Erschrick dich nicht, aber er könnte uns beiden sehr weh tun.
Nie chcę cię straszyć, ale on może skrzywdzić nas oboje.
Glauben Sie mir, niemand hier musste ihm weh tun.
Ale, proszę mi wierzyć, nikt stąd nie chciał go skrzywdzić.
Mona hat die Heiratsurkunde und sie will dir weh tun.
Mona ma licencję na małżeństwo, i chce cię zranić.
Matt, das letzte was ich will, ist dir weh zu tun.
Matt, ostatnie, czego bym chciała, to cię zranić.
Dieselbe Person, die immer noch versucht, meiner Freundin weh zu tun.
Ta sama osoba, która nadal chce skrzywdzić moją przyjaciółkę.
Ich bin nicht hier, um dir weh zu tun.
Nie jestem tu po to, aby cię zranić.
Er sollte wissen, dass jemand versucht, uns weh zu tun.
Powinien wiedzieć, że ktoś stara się nas skrzywdzić.
Du machst das nur, um mir weh zu tun.
Robisz to tylko po to, żeby mnie zranić.
Wenn wir ihnen weh tun können, hauen sie ab.
Jeśli możemy ich skrzywdzić, czekaniem i wyszli.
Jax wird nie in der Lage sein ihm weh zu tun.
Jax nigdy nie będzie w stanie go skrzywdzić.
Und jedes Mal, wenn ich dich ansehe, tut es weh.
I za każdym razem patrzę na ciebie, to boli.
Clay wird weiterhin jedem weh tun, der ihm die Quere kommt.
Clay będzie krzywdził każdego, kto stanie mu na drodze...
Es scheint mir, das tut mehr weh, als zu sterben.
Coś mi mówi, że to zaboli cię bardziej niż śmierć.