Zweitens, nebel, unberechenbare strömungen und winde.
Po drugie, mgły, nieprzewidywalne prądy i wiatry.
Mechanische Beanspruchung - eine starke böige Winde und reichlich Schneelast.
Naprężenia mechaniczne - silne porywiste wiatry i obfite obciążenie śniegiem.
Chicago wird nicht einfach die Stadt der Winde genannt.
Chicago nie jest po prostu nazywane miastem wiatrów.
Dahlien mögen keine starken Winde und schattigen Bereiche.
Dalie nie lubią silnych wiatrów i zacienionych obszarów.
Aber wir können nichts tun, um diese Winde vom Wehen abzuhalten.
Ale nie można nic zrobić, by ten wiatr powstrzymać.
Ich weiß, wir müssen in den Keller gehen, bevor die Winde vorbei schreien.
Wiem, że musimy dostać się do piwnicy, zanim wiatr zaczeka.
Starke saisonale Winde bringen gelegentliche Sandstürme, die erhebliche Schäden verursachen können.
Silne wiatry sezonowe przynieść sporadyczne burze piaskowe, które mogą powodować znaczne szkody.
Und lasst die Winde des Abenteuers ist Ihr Schiff auf dem neuen Ozean.
I niech wiatry przygody jest twój statek na nowym oceanie.
Winde des Verlangens werden wehen, und donnernde Wolken werden den Himmel füllen.
Wiatr pragnienia wybuchnie, oraz grzmiące chmury wypełnią niebo.
Die Winde dort oben können sehr heftig wehen.
Wiatry tam w górze mogą być naprawdę ostre.
Aber Und lasst die Winde des Himmels zwischen euch tanzen.
I niech wiatry z niebios tańczą między wami.
Es trägt starke Winde, aber nur, wenn sie nicht zu häufig sind.
Niesie silne wiatry, ale tylko jeśli nie są zbyt częste.
Heftige Winde, mächtige Wellen, extreme Hitze und Kälte.
Silne wiatry, potężne fale, ekstremalne gorąco i zimno.