We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The DFG's priority programme 1400 "Early monumentality and social differentiation" with its many individual, archaeological and scientific projects is coordinated from within the institute.
Ebenfalls am Institut wird das DFG-Schwerpunktprogramm 1400 „Frühe Monumentalität und soziale Differenzierung" mit zahlreichen archäologischen und naturwissenschaftlichen Einzelprojekten koordiniert.
The seminar in the frame of transform! 's priority programme on Left Strategies deals with polarizing democracies and left parties at the crossroads of economic and political crisis.
Das Seminar findet im Rahmen unseres Schwerpunktprogramms über Strategien der Linken statt und befasst sich mit den Polarisierungen innerhalb von Demokratien und linken Parteien am Schnittpunkt von Wirtschafts- und politischer Krise.
The project is part of the Tunisian Government's priority programme to increase and upgrade STEG's generating capacity in order to meet the country's constantly growing demand for electricity, while at the same time optimising the efficiency of its facilities.
Das Projekt ist Teil des vorrangigen Programms der tunesischen Regierung zum Ausbau und zur Modernisierung des Kraftwerksparks der STEG, um ein konstantes Wachstum des Strombedarfs des Landes bei gleichzeitiger Leistungsoptimierung ihres Kraftwerksparks zu bewältigen.
ADC's priority programme Private Sector and Development makes use of potential synergies between private businesses and official development cooperation to benefit both enterprises and the local population.
Der Schwerpunkt Wirtschaft und Entwicklung der Österreichischen Entwicklungszusammenarbeit (OEZA) nützt Synergiepotenziale zwischen Privatwirtschaft und Entwicklungszusammenarbeit. Davon profitieren Unternehmen und die Menschen vor Ort.
These processes are at the focus of the DFG German Research Association's priority programme 1466, designed to improve predictabilities of service lives.
Im Fokus des DFG-Schwerpunktprogrammes 1466 stehen diese Prozesse, um eine bessere Vorhersage der Einsatzlebensdauer zu ermöglichen.
The research conducted at the HZDR and at the University of Regensburg is, for example, sponsored through the German Research Foundation's Priority Programme "Graphene."
Die Forschungsarbeiten im HZDR und an der Universität Regensburg werden unter anderem im Schwerpunktprogramm „Graphen" der Deutschen Forschungsgemeinschaft gefördert.
The SDC's priority programme in Afghanistan is fighting the causes of fragility and crises and working to reduce the negative consequences, particularly for women and vulnerable population groups.
Das DEZA-Schwerpunktprogramm in Afghanistan bekämpft die Ursachen von Fragilität und Krisen und mindert ihre negativen Folgen - insbesondere für Frauen und besonders bedürftige Bevölkerungsgruppen.
The seminar in the frame of transform! 's priority programme on Left Strategies which was held in Vienna in April 2013 dealt with polarizing democracies and left parties at the crossroads of economic and political crisis. Find the final report,...
Die Konferenz im Rahmen des transform! -Schwerpunktpogramms zu strategischen Perspektiven der europäischen Linken, das im April 2013 in Wien stattfand, beschäftigte sich mit der Polarsierung von Demokratie und linken Parteien am Scheideweg von...
From the DFG's point of view, the educational panel funded by the BMBF and the DFG's Priority Programme together represent an outstanding scientific instrument, which will be of paramount importance to educational research.
Aus Sicht der DFG wird mit dem vom BMBF getragenen Bildungspanel und dem Schwerpunktprogramm der DFG ein herausragendes wissenschaftliches Instrument geschaffen, das für die Bildungsforschung von überragender Bedeutung sein wird.
Institute of Virology researchers are conducting extensive field work in Panama as part of the DFG's Priority Programme 1596.
Im Rahmen des DFG-Schwerpunktprogrammes 1596 führen Mitarbeitende des Instituts für Virologie umfangreiche Feldarbeiten in Panama durch.
The project is part of the Tunisian Government's priority programme to increase and upgrade STEG's generating capacity in order to meet the country's constantly growing demand for electricity, while at the same time optimising the efficiency of its facilities.
Das Projekt ist Teil des vorrangigen Programms der tunesischen Regierung zum Ausbau und zur Modernisierung des Kraftwerksparks der STEG, um ein konstantes Wachstum des Strombedarfs des Landes bei gleichzeitiger Leistungsoptimierung ihres Kraftwerksparks zu bewältigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor 's priority programme in het Engels