They would agree on a priority programme which would incorporate environmental benefits in the following areas
Sie würden für folgende Bereiche unter Berücksichtigung von Umweltschutzaspekten ein Schwerpunktprogramm vereinbaren
The priority programme of works on school buildings
The central questions posed by the priority programme can be structured into four consecutive areas.
Die zentralen Fragestellungen des Schwerpunktprogramms gliedern sich in vier aufeinander aufbauende Bereiche.
How distribution and reception of science in the general public change with modern information technologies is the key issue of the special priority programme.
Wie sich die Verbreitung und die Aufnahme von Wissenschaft in der Öffentlichkeit durch die modernen Informationstechnologien verändern, ist die zentrale Frage des Schwerpunktprogramms.
Nationwide priority programme researches development of bone metastases
Bundesweites Schwerpunktprogramm erforscht Entstehung von Knochenmetastasen
The priority programme aims at exploring the exit strategies used by important human pathogens, including the infectious agents of such devastating diseases as malaria, tuberculosis and typhoid fever.
Ziel der Forschung im Schwerpunktprogramm ist, die Austrittsstrategien der Krankheitserreger, einschließlich der Infektionserreger von Krankheiten wie Malaria, Tuberkulose und Typhus, zu untersuchen.
Among other things, the priority programme (SPP 1385) encompasses investigations of interstellar material from which the first small planets and planetesimals evolved.
Das Schwerpunktprogramm (SPP 1385) umfasst unter anderem Untersuchungen an interstellarem Material, aus dem die ersten Kleinkörper und Planetesimale entstanden sind.
The funds for the financing of a subproject have been made available as part of the 2017-2020 funding phase of the DFG priority programme 1374.
Die Mittel werden zur Finanzierung eines Teilprojektes in der Förderphase 2017-2020 des Schwerpunktprogrammes 1374 der DFG zur Verfügung gestellt.
The means of financing the sub-project for the funding period 2017-2020 is granted on the priority programme 1374 of the DFG.
Die Mittel werden als persönliche Bewilligung zur Finanzierung eines Teilprojektes in der Förderphase 2017-2020 des Schwerpunktprogrammes 1374 der DFG zur Verfügung gestellt.
For the participation in a priority programme the DFG requests researchers to submit applications on a specific date.
Zur Mitarbeit in einem Schwerpunktprogramm fordert die DFG interessierte Wissenschaftler zu bestimmten Terminen auf, Anträge vorzulegen.
In this priority programme, the DFG will support a total of 10 projects with 18 project managers and 22 employees.
Insgesamt werden in diesem Schwerpunktprogramm von der DFG 10 Projekte mit 18 Projektleitern und 22 Mitarbeitern gefördert. 14. Februar 2019
Representative of the DFG priority programme 1160 "colonisation and infection through human pathogenic fungi"
And so, the research centre Jülich, one of the partners in the priority programme, has combined several layers of amorphous and microcrystalline silicon into one cell.
Das Forschungszentrum Jülich, ein Partner im Schwerpunktprogramm, hat daher mehrere Schichten aus amorphem und mikrokristallinem Silizium zu einer Zelle kombiniert.