Examples with "API with some" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, if you have the latest source checkout, then you'll have a newer API with some additional features not in 0.1.1.
Falls du die neueste Quellcode-Version ausgecheckt hast, hast du eine neuere API mit einigen zusätzlichen Features, die in 0.1.1 noch nicht enthalten sind.
This article assumes you already have a RESTful API with some type of authenticated access, so we'll focus on steps 3-6 in the rest of the article.
Dieser Artikel geht von der Annahme aus, dass Sie bereits über eine RESTful-API mit einer Form von authentifiziertem Zugriff verfügen, daher legen wir den Schwerpunkt im restlichen Artikel auf die Schritte 3-6.
For them, we created a powerful, well-documented RESTful Web API with some great sample code to start with.
Für sie haben wir ein mächtiges, sehr gut dokumentiertes RESTful Web API geschaffen. Dazu gibt es praktischen Sample-Code, um schnell zu starten.
Assuming you have an API with some type of authenticated access, you need a way to describe the API so that PowerApps can connect to it.
Angenommen, Sie verfügen über eine API mit einer Form von authentifiziertem Zugriff, so benötigen Sie eine Möglichkeit, die API so zu beschreiben, dass PowerApps Verbindungen mit ihr herstellen können.
A complete technical description of the JetPCL for.NET API with some simple examples of how to use the API from the Visual Basic and Visual C# languages is available to Software Developers.
Eine komplette technische Beschreibung des JetPCL for.NET API mit einigen einfachen Beispielen zur Verwendung des APIs mit den Visual Basic und Visual C# Programmiersprachen ist für Softwareentwickler erhältlich.
Andere resultaten
It also comes with some APIs for custom integration and their ongoing customer support can help you around this.
Es enthält auch einige APIs für die benutzerdefinierte Integration, und der fortlaufende Kundensupport kann Ihnen dabei helfen.
The complete workflow must be realigned for "headless" - so that the front-end team does not get "flooded" with APIs at some stage, which they would then have no hope of implementing.
Der komplette Workflow muss für „Headless" neu ausgerichtet werden - damit das Frontend-Team nicht irgendwann regelrecht mit APIs „geflutet" wird, die sich gar nicht alle implementieren lassen.
Processing is not intended as the ultimate environment or language (in fact, the language is just Java, but with a new graphics and utility API along with some simplifications).
Processing war nie als das ultimative Environment oder Sprache gedacht. Um ehrlich zu sein, ist es einfach Java mit einem neuen Grafik- und Utility-API sowie einigen Vereinfachungen.
The API, along with some programming knowledge, gives quick and easy help for tasks such as processing measurement data in ProfiSignal from non-in-house hardware and software, and the writing of in-house programs to access the Expert and Message hardware.
Aufgaben, wie Messdaten aus nicht von Hause aus unterstützer Hard- und Software in ProfiSignal zu verwenden oder eigene Programme zu schreiben, welche auf die Expert- und Message-Hardware zugreifen, werden mit Hilfe der API schnell und einfach - Programmierkenntnisse vorausgesetzt - realisiert.
Realize value from APIs with a flexible, easy-to-use solution.
Realisieren Sie die Vorteile von APIs mit einer flexiblen, nutzerfreundlichen Lösung.
Active Pharmaceutical Ingredients A wide spectrum of APIs with comprehensive services.
Ein breites Spektrum an pharmazeutischen Wirkstoffen und ein umfassendes Serviceangebot.
Manage APIs with greater security, visibility, and control.
Verwalten Sie APIs mit erhöhter Sicherheit, Transparenz und Kontrolle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.