Examples with "Anyway... one" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We will not get much but only disappointments anyway... How can one still trust in the divine providence and have hope for better times?
Wie soll man denn da noch das Vertrauen in die göttliche Führung aufrecht erhalten bzw. die Hoffnung auf bessere Zeiten beibehalten?
Anyway... Job one, for the FBI, is identifying and building cases against as many of the January 6 rioters as possible.
Als Erstes muss das FBI so viel Beweismaterial wie möglich gegen die Aufrührer vom 6.
They wore no clothing, not even jackets or loincloths (which had looked rather strange, anyway...); one had a neckerchief, another a headband.
Sie trugen keine Kleidung, nicht einmal Westen oder Lendentücher (das hätte auch sehr seltsam ausgesehen...); einer hatte ein Halstuch, ein anderer ein Stirnband.
Anyway, one day... he sucked on the end of a deer rifle.
Which... Anyway, whichever one of you's in charge, I need you to get on the line.
Was... Jedenfalls, wer auch immer das Kommando hat ich muss mit Ihnen reden.
We all make mistakes, and believe me, I know what I am talking about as you may have noticed in the past... But anyway, one might read an email or the texts a second time.
Wir machen alle Fehler, und - das können Sie mir glauben - ich weiß, wovon ich spreche, wie vielleicht der eine oder die andere in der Vergangenheit schon bemerkt man kann zumindest die E-Mail oder den Text ein zweites Mal lesen.
It is one thing when I don't want to have a party, but getting no calls is something very different... Anyway, one of the most beautiful places I visited that weekend was Uzungöl - the Long Lake.
Nicht feiern wollen ist eine Sache, aber keine Anrufe zu bekommen ist dann doch eine ganz andere... Anyway, einer der schönsten Orte, den ich während dieses Wochenendes besucht habe, war Uzungöl - der Lange See.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.