Getsafe liability insurance includes the loss of keys in the basic tariff.
In der Getsafe-Haftpflicht ist der Schlüsselverlust im Basistarif integriert.
Furthermore, regarding the standard and basic tariff respectively, no application for membership is allowed to be rejected because of previous or acute diseases.
Auch darf beim Standard- bzw. Basistarif kein Aufnahmeantrag aufgrund von Vorerkrankungen oder akuten Krankheiten abgelehnt werden.
Basic tariff of parking: 0.50 Eur/ every started hour
Grundtarif für das Parken: 0,50 EUR/ jede angefangene Stunde.
With the basic tariff Sponsored Surf - Basic, netzclub customers can further surf the internet with their mobile for free and make phone calls or send text messages for a low fee.
Mit dem Grundtarif Sponsored Surf Basic können netzclub Kunden weiterhin kostenlos mobil surfen sowie günstig telefonieren und SMS schreiben.
If you do not make a decision, you will automatically be assigned to the Basic tariff.
Treffen Sie keine Entscheidung, werden Sie automatisch dem Basic-Tarif zugeordnet.
After the trial period, the account will automatically be transferred to the Basic tariff if you do not cancel.
Nach der Testphase wird der Account automatisch in den Basic-Tarif überführt, wenn Sie nicht kündigen.
The new Basic tariff works on the "free for free" principle, i.e. no fees for free events.
Der neue Basic-Tarif funktioniert nach dem „free for free"-Prinzip, d. h. dass für kostenlose Events keine Gebühren anfallen.
The basic tariff for other languages is available upon request.
An advantage is a reduction on the basic tariff of the company.
Eine Gutschrift ist eine Senkung des Basistarifs bei der entsprechenden Versicherungsgesellschaft.
within six months after the introduction of the basic tariff,
innerhalb von sechs Monaten nach Einführung des Basistarifes,
Direct link to access the basic tariff settings
Direkter Link, um zu den Einstellungen des Basistarifes zu gelangen
Subsection (2) shall not apply to granting insurance at the basic tariff.
Absatz 2 gilt nicht bei Gewährung von Versicherung im Basistarif.
We point out as a precaution that for receiving and/or revoking the newsletter, normally no other costs than the transmission costs in accordance with the basic tariff will occur.
Wir weisen Sie vorsorglich daraufhin, dass für den Empfang und/oder die Abbestellung des Newsletters üblicherweise keine anderen als die Übermittlungskosten nach dem Basistarif entstehen.