Download for Windows Premium
Publiciteit
Boost
/buː st/
Boost revenue and reduce fraud while delivering a frictionless online shopping experience.
Umsatz steigern, Betrug verringern und dabei ein reibungsloses Erlebnis beim Onlineshopping haben.
Boost Memory, free up your memory for more efficient usage.
Speicher zu steigern, Ihren Arbeitsspeicher für eine effizientere Nutzung freizugeben.
Boost your chance of staying fighting fit with our handy tips.
Mit unseren Tipps erhöhen Sie Ihre Chancen gesund zu bleiben.
Boost the efficiency of your production and conquer new markets.
Erhöhen Sie die Effizienz Ihrer Produktion und erobern Sie neue Märkte.
Boost the foundation of knowledge that leads to school success.
Steigern Sie die Grundlage des Wissens, die auf den Schulerfolg führt.
Boost horse performance stats with food, rest and physical training.
Steigere die Leistung der Pferde durch Nahrung, Ruhe und körperliches Training.
Boost their self-esteem when they are not actively seeking your attention.
Steigere ihr Selbstwertgefühl, wenn sie mal nicht aktiv um deine Aufmerksamkeit bitten.
Boost sales of your products at retailers - online and in-store.
Steigern Sie die Abverkäufe Ihrer Produkte im Handel - online und stationär.
Boost the efficiency of your power supply by five to seven percent.
Steigern Sie die Effizienz Ihrer Stromversorgung um fünf bis sieben Prozent.
Boost your productivity with printers that just won't quit.
Steigern Sie Ihre Produktivität mit Druckern, die einfach unaufhaltsam arbeiten.
Boost productivity with superior color-scanning capabilities and efficient workflow solutions.
Steigern Sie die Produktivität mit hochwertigen Farbscanfunktionen und effizienten Workflow-Lösungen.
Boost your business with the trust mark that gives customers confidence.
Steigern Sie Ihre Umsätze mit dem Siegel, das bei Kunden Vertrauen weckt.
Boost the efficiency of your controlling department by minimising routine work.
Steigern Sie die Effizienz Ihres Controllings durch die Minimierung von Routinearbeiten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Boost: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! give a boost v.
einen Schubser geben
"Can you give a boost so I can reach the shelf?"
! give someone a boost v.
hochheben · hochhelfen
"He gave her a boost to reach the top shelf."
boost morale v.
Moral stärken · Begeisterung steigern
"The manager's speech helped boost morale among the team."
! boost someone's ego v.
jemandes Ego stärken
"Her compliment really helped to boost his ego."
! ego boost n.
Ego-Schub · Selbstwertsteigerung
"Winning the award was a huge ego boost."
boost someone's morale v.
jemandes Selbstvertrauen stärken
"Her kind words helped boost his morale."
! boost someone's spirits v.
aufmuntern · ermutigen
"Her kind words helped boost his spirits."
give a morale boost v.
jemandem neuen Mut geben
"Her words give a morale boost to the whole team."
bass boost n.
Bass-Boost
"Turn on the bass boost to feel the beat more strongly."
boost one's self-esteem v.
das Selbstwertgefühl steigern
"She joined a club to boost her self-esteem."
! boost up v.
steigern
"The company plans to boost up production next year."
give a product a boost v.
einen Schub geben
"They launched a campaign to give a product a boost."
morale boost, morale booster n.
Motivationsschub · Stimmungsaufheller
"The coach's praise was a much-needed morale boost for the young team."
motivational boost n.
motivationsschub · motivationssteigerung
"The coach's speech gave the team a motivational boost."
! signal boost n.
Signalboost · Reichweitenverstärkung
"The influencer gave a signal boost to the charity event."
tax boost n.
Steuerzuwachs · Steueranstieg
"Economic growth led to a tax boost this quarter."
boost pressure n.
Ladedruck
"Raising the boost pressure can increase engine power but also stress components."

Synoniemen voor Boost in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 51311. Exact: 51311. Verstreken tijd: 81 ms.