Vertaling van "But though" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But though the work is important, the self is not.
Aber obwohl die Arbeit wichtig ist, ist das Selbst es nicht.
But though we need to hear his words, some don't want to listen.
Aber obwohl wir seine Worte hören müssen, möchten manche nicht zuhören.
But though the cameras stopped rolling, life at Diddly Squat carried on.
doch obwohl die Kameras anhielten, lief das Leben auf der Diddly Squat weiter.
But though his courage won him a place at court and the heart of a lovely princess, he was at ill ease with the normal ways of wizardry.
Doch obwohl ihm sein Mut einen Platz am Hof und das Herz einer reizenden Prinzessin eingebracht hat, kam er mit den normalen Wegen der Zauberei nicht klar.
But though, if you have seen all rooms in this demo, you have seen nothing regarding the whole game.
Aber dennoch, wenn ihr alle Räume in dieser Demo gesehen habt, habt ihr, das gesamte Spiel betreffend, nichts gesehen.
But though the brightest light must fade like the heat to cold,
Aber obwohl das hellste Licht wie die Hitze zur Kälte schwinden muss,
But though the books are linked by friendship or family, I try to make each book a stand-alone story.
Aber obwohl die Bücher durch Freundschaften oder Familien verbunden sind, versuche ich aus jedem Buch einen Einzelroman zu machen.
But though I try my heart stays still
Aber obwohl ich es versuche steht mein Herz still
But though you're still with me, I've been alone all along
Aber obwohl du noch bei mir bist War ich die ganze Zeit alleine
But though that is a passive verb, my friends, please bear in mind that we are not passive in the process.
Aber obwohl das ein passives Verb ist, meine Freunde, bitte denkt daran, dass wir nicht passiv dabei sind.
But though the time was running late we wanted to have a little coffee together in a cafe close by.
Aber obwohl es schon ziemlich spät war wollten wir trotzdem gern noch gemeinsam einen Kaffee in einem Cafe in der Nähe trinken.
But though I was thus called into being by our immortal parent, I am pre-existent, parentless, and eternal as the great father of all.
Aber obwohl ich so von unserem unsterblichen Elternteil ins Leben gerufen wurde, bin ich bereits existent, elternlos und ewig als der große Vater von allen.
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Doch obwohl ich geweint und gehungert, geweint und gebetet habe,