Kill them off and get the COMPASS.
In der Kiste findet ihr den Kompass.
Many landscapes look similar, so again, TRUST YOUR COMPASS.
Viele Landschaften sehen ähnlich aus, also verlasse dich auf deinen Kompass.
CHALK AND COMPASS to draw reference lines for measurements and cuts.
RIGID SILBERSTIFT UND ZIRKEL zum Anzeichnen von Abmessungen und Schnitten.
Immediately the original KHS COMPASS is available.
Ab sofort ist der original KHS KOMPASS erhältlich.
Provide SAT, ACT, ASSET or COMPASS scores.
Versorgen Saßt, Akt, VORTEIL oder auch KOMPAß Stände.
AUTOHOF GUIDE with VEDA COMPASS - shut down for a relaxing break at the BAB.
AUTOHOF GUIDE mit VEDA KOMPASS - Abfahren zur erholsame Pause an der BAB.
THE COMPASS The Chinese invented the first compass during the Han Dynasty.
DER KOMPASS Der erste Kompass wurde während der Han-Dynastie in China erfunden.
Contact with the COMPASS office is voluntary and is treated confidentially.
Die Kontaktaufnahme zum COMPASS-Ver- trauensbüro ist freiwillig und wird vertraulich behandelt.
This most advanced level of COMPASS provides the greatest value to most users.
COMPASS is one of the largest clinical trials investigating rivaroxaban.
COMPASS ist die größte klinische Studie, in der Rivaroxaban untersucht wurde.
This work was done in the framework of the COMPASS experiment.
Diese Arbeit ist im Rahmen des COMPASS Experimentes entstanden.
The COMPASS study is the largest clinical study of rivaroxaban to date.
Die COMPASS-Studie ist die bisher größte klinische Studie mit Rivaroxaban.
The tramlines are engaged automatically using the COMPASS control system.
Die Fahrgassen werden automatisch über die elektronische COMPASS Bedienung gesteuert.