Carry it alone or stash it inside a larger purse.
Allein zu tragen oder es in den größeren Geldbeutel verstauen.
You get exactly explains how Carry your braces and care must.
Du bekommst genau erklärt, wie du deine Zahnspange tragen und pflegen musst.
Carry your laptop in style with a range of luxury cases.
Transportieren Sie Ihr Notebook mit Stil in einer der luxuriösen Taschen.
Carry your laptop, tablet and everyday essentials with security and style.
Transportieren Sie Laptop, Tablet und Alltagsgegenstände sicher und mit Stil.
Carry those boxes upstairs yourself; I'm jiggered after moving the furniture.
Trag die Kisten bitte selbst hoch; ich bin fix und fertig vom Möbeltragen.
Carry your passport and paperwork at all times in the vehicle.
Tragen Sie Ihren Reisepass und Ihre Papiere stets im Fahrzeug mit.
Carry treasures to safety, and leave the rest alone.
Trage Schätze in Sicherheit, und lass den Rest allein.
Carry me and mine to the shores of my children's forebears.
Trage mich und meine zu den Ufern der Vorfahren meiner Kinder.
Carry your backpack on your stomach if it contains valuables.
Trage deinen Rucksack auf dem Bauch, wenn er etwas Wertvolles enthält.
Carry love in your hearts, and perfect yourselves on all levels.
Tragt Liebe in euren Herzen, vollendet euch auf allen Ebenen.
Carry your son back to the hovel that has become his home.
Trag ihn in die armselige Hütte, die jetzt sein Zuhause ist.
Carry tissues with you and wipe your hands throughout the day.
Trage immer Taschentücher bei dir und wische deine Hände regelmäßig ab.
Carry the thought with you today that you are already enlightened.
Trage heute den Gedanken mit dir, dass du bereits erleuchtet bist.