Participants may apply for funding to their National Comenius and Grundtvig authorities.
Die TeilnehmerInnen können finanzielle Unterstützung bei ihren nationalen Comenius- und Grundtvig-Behörden beantragen.
Socrates and Comenius projects have been performed and supported constantly.
Leszno was one of the stops of Comenius' life journey.
Leszno war eine der Wohnorte von Comenius.
Comenius got us together, lets never forget.
Comenius bringt uns zusammen, lasst das nie vergessen.
This issue could be made one of the specific thematic areas of Comenius.
Im Rahmen der Aktion könnte diese Frage zu einem spezifischen Themenbereich werden.
Response was good to the mobility proposed under Comenius.
Die angebotene Mobilität unter COMENIUS war erfolgreich.
That is why spending more on Comenius, within the context of lifelong learning, is the right thing to do.
Darum ist es richtig, innerhalb von lifelong learning mehr für Comenius auszugeben.
In our Comenius project, our starting point are our students und their ideas.
Der Ausgangspunkt bei unserem Comenius-Projekt sind unsere Schüler und ihre Vorstellungen.
Subsequently, he enrolled in a program for teacher education in contemporary dance at the Comenius...
The ideas of J. A. Comenius are presented on a symbolic level.
Die Ideen des Johann Amos Comenius werden symbolisch dargestellt.
We also take part in Comenius projects.
All the actions incorporate mobility, language and new technology. Comenius
Bei allen Maßnahmen geht es um Mobilität, Sprachen und neue Technologien. Comenius
the general guidelines for implementing the Comenius programme, the selection criteria and procedures
allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms Comenius sowie Auswahlkriterien und -verfahren