Examples with "dem Programm Comenius" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dem Programm COMENIUS werden neben den in Artikel 1 festgelegten Zielen für das integrierten Programm Lebenslanges Lernengemäß Artikel 1 und 2 die folgenden operativenspezifischen Ziele verfolgt
In addition to the objectives of the IntegratedLifelong Learning Programme set out in Articles 1 and 2 Article 1, the operationalspecific objectives of the Comenius programme shall be
Andere resultaten
erhofft unter diesem Aspekt von dem neuen Programm Comenius Regio größere Entscheidungsspielräume für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, wo sie Prioritäten bei der Förderung von Projekten setzen möchten
hopes in this regard that the new Comenius Regio programme will give local and regional authorities greater scope to decide for themselves the priorities they would like to set in the support for projects.
Der für diese Projekte gewährte Anteil der Mittel aus dem Programm SOKRATES Comenius 2 wird auf 25 % des Gesamtetats dieses Programms erhöht.
den Beschluss Nr. 1720/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November 2006 über ein Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens, in dem im Rahmen des Programms Comenius unter anderem das spezielle Ziel der Verbesserung der Qualität der Lehrerausbildung und des Ausbaus ihrer europäischen Dimension vorgesehen ist
Decision No 1720/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an action programme in the field of lifelong learning, which includes, under the Comenius Programme, the specific objective of enhancing the quality and European dimension of teacher education.
Ziel des Projekts Teach&ESPRIT (Projektende 2007) aus dem Programm SOKRATES - COMENIUS 2.1 war die Entwicklung eines Konzepts zur Vermittlung von unternehmerischer Initiative im Bildungsbereich.
The aim of the Teach&ESPRIT project (project end 2007) in the SOCRATES - COMENIUS 2.1 programme was the development of entrepreneurial initiative in the educational sector.
Solche Anregungen und Vorschläge stehen im Einklang mit dem Comenius-Programm, das folgende Ziele verfolgt
The suggestion and proposals are consistent with the Comenius programme, whose objectives are
Wenn wir besonderen Wert darauf legen, dass die Schulen miteinander vernetzt werden, dann ist das etwas, was ganz stark mit dem COMENIUS-Programm verknüpft werden kann und was auch bislang schon - wahrscheinlich ohne Unterstützung - so gelaufen ist.
If we attach particular importance to schools being linked up to each other through a network, that is something that can be firmly tied into the'COMENIUS 'programme, and which actually has been hitherto, probably without any support.
Darin schlägt die Kommission verschiedene Maßnahmen vor, um den Nordteil Zyperns stärker an die Union anzunähern, unter anderem durch die Förderung der Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen wie dem Comenius-Programm für Schulen.
The Commission is proposing various measures bringing the northern part closer to the Union, inter alia, encouraging the participation in community programmes such as the Comenius programme for schools.
Die geltenden Vorschriften könnten somit zu der merkwürdigen Situation führen, dass eine britische Schule in Deutschland eine Partnerschaft mit einer Schule in Großbritannien eingeht, was gewiss nicht dem Sinn des Comenius-Programms entspräche.
The current rules could lead to the perverse situation of a British school in Germany forming a partnership with a school in Britain, which surely runs against the spirit of the Comenius programme.
Wenn wir besonderen Wert darauf legen, dass die Schulen miteinander vernetzt werden, dann ist das etwas, was ganz stark mit dem COMENIUS-Programm verknüpft werden kann und was auch bislang schon - wahrscheinlich ohne Unterstützung - so gelaufen ist.
If we attach particular importance to schools being linked up to each other through a network, that is something that can be firmly tied into the 'COMENIUS' programme, and which actually has been hitherto, probably without any support.
Hält es die Europäische Kommission für gerecht, dass für die Zwecke der Finanzierung aus dem Comenius-Programm eine vom britischen Staat finanzierte und unterhaltene Schule, die auf einem Stützpunkt der britischen Streitkräfte gelegen ist, als deutsche Schule eingestuft wird, anstatt als britische Schule?
Does the European Commission think that it is fair to classify a British Government-funded and maintained school, which is situated on a British military base, as being a German school, rather than being a British school, for the purposes of Comenius funding?
allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms Comenius sowie Auswahlkriterien und -verfahren
the general guidelines for implementing the Comenius programme, the selection criteria and procedures
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.