Conclusion of the agreement shall oblige the contracting parties to fulfillment.
Der Abschluss des Vertrags verpflichtet die Vertragspartner zu seiner Erfüllung.
Conclusion of a partnership with a very large lighting manufacturer from Portugal.
Abschluss einer Partnerschaft mit einem sehr großen Leuchtenhersteller aus Portugal.
Conclusion A statistical significance between both methods could not be determined.
Schlussfolgerung Eine statistische Signifikanz zwischen beiden Methoden konnte nicht festgestellt werden.
Conclusion and opinion are supposed to happen at the end of the process.
Conclusion; a good choice at a more than fair price.
Fazit; eine gute Wahl zu einem mehr als fairen Preis.
Conclusion for young people without much expectation of comfort acceptable.
Fazit für junge Leute ohne große Erwartung an Komfort akzeptabel.
Conclusion A good kit if one does not require a lot of detail.
Fazit Ein guter Bausatz wenn man nicht viel Wert auf das Detail legt.
Conclusion, this accommodation is worth it and I recommend you further.
Fazit, diese Unterkunft lohnt sich und empfehle ich gerne weiter.
Conclusion, we're taking a cab to an emergency clinic.
Fazit, wir fahren mit dem Taxi in eine Notfallklinik.
The possibilities are endless. Conclusion I'm a big fan of content.
Deiner Phantasie sind keine Grenzen gesetzt. Fazit Ich liebe gute Inhalte.
Conclusion - A brief summary plus whether we recommend them to our readers.
Fazit - Eine kurze Zusammenfassung darüber, ob wir Betway unseren Lesern empfehlen.
Conclusion A comprehensive body of evidence now supports the U=U statement.
Schlussfolgerung Ein umfassendes Beweismaterial stützt nun die U=U-Erklärung.
Conclusion A wonderful small kit with superior quality, details and fitting.
Fazit Ein herrlicher kleiner Bausatz der mit überragender Qualität und Passgenauigkeit daherkommt.