Examples with "Dealing with HTML" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reliable Dealing with HTML, CSS and JavaScript as well as knowledge in Frameworks such as jQuery
Ein sicherer Umgang mit HTML, CSS und JavaScript sowie Kenntnisse in Frameworks wie jQuery
If your site is compromised for any reason, you can reload all previous files without having to recreate them, which is especially helpful if you're dealing with HTML.
Wenn Ihre Website aus irgend einem Grund gefährdet ist, können Sie alle Dateien wieder nachladen ohne Sie neu zu machen, was besonders hilfreich ist wenn es sich um HTML handelt.
This feature may seem rather useless at first, but it turned out that this dramatically increases the quality of the search results when you're dealing with HTML files, since all the "clutter" inside the HTML folders disappears from the results.
Dieses Feature mag auf den ersten Blick nutzlos erscheinen; jedoch hat sich in der Praxis gezeigt, dass dies signifikant die Suchergebnisse verbessert, da nämlich der ganze "Müll" in den HTML-Ordnern aus den Suchergebnissen verschwindet.
This is the most difficult part of any web crawler: dealing with HTML Markup and detecting links to follow.
Dies ist die Hauptaufgabe für jeden Webcrawler: HTML Code analysieren und weiterführende Links finden.
Andere resultaten
If you haven't been following on with our project, read Dealing with files and HTML basics to find out what you need to do first.
Wenn Sie unserem Projekt nicht von Anfang an gefolgt sind, lesen Sie erst Dateien nutzen und HTML-Grundlagen, um zu erfahren, was Sie davor tun müssen.
Note: This guide aims at users who already have experience in dealing with PHP and HTML, and the creation of scripts on Unix systems.
Hinweis: Diese Anleitung richtet sich an Benutzer, welche bereits über Erfahrung im Umgang mit PHP und HTML, sowie der Einrichtung von Skripten auf Unix-Systemen verfügen.
For JavaScript advertising situation is similar to HTML advertising media, with the sole difference that it is just dealing with JavaScript instead of HTML code.
JavaScript-Werbemittel Bei JavaScript-Werbemitteln verhält es sich ähnlich wie bei HTML-Werbemitteln, einzig mit dem Unterschied, dass es sich eben um JavaScript statt HTML-Code handelt.
This depends on whether you are dealing with content that is handled by the user-agent as HTML or XML.
Dies hängt davon ab, ob Sie es mit Inhalten zu tun haben, die vom User-Agent als HTML oder XML behandelt werden.
Provides links to sections of content explaining how to use HTML to solve very common problems when creating a web page: dealing with titles, adding images or videos, emphasizing content, creating a basic form, etc.
Enthält Links zu Inhaltsabschnitten, die erklären, wie man HTML verwendet, um sehr häufige Probleme beim Erstellen einer Webseite zu lösen: Umgang mit Titeln, Hinzufügen von Bildern oder Videos, Hervorheben von Inhalten, Erstellen einer Grundform usw.
Use HTML to solve common problems provides links to sections of content explaining how to use HTML to solve very common problems when creating a webpage: dealing with titles, adding images or videos, emphasizing content, creating a basic form, etc.
Häufige Probleme mit HTML lösen Diese Serie von Artikeln existiert, um Ihnen zu helfen häufig auftretende Probleme bei der Erstellung einer Webseite zu lösen: Arbeiten mit Titeln, Hinzufügen von Bildern oder Videos, Hervorheben von Inhalten, Einbinden von Formularen, usw.
The one thing we need to be aware is that we are dealing with two different contexts: The server part, defined by the.NET Framework, and the client side, defined by HTML et al.
Ein zentraler Punkt, dessen man sich bewusst sein muss, ist die Tatsache, dass wir über zwei unterschiedliche Kontexte reden: Die Server-Seite, die durch das.NET Framework bestimmt wird, und die Client-Seite, bestimmt durch HTML und andere Standards.
Tourism I am always learning something new, so I have recently completed two courses on HTML and Web Writing for Translators as well as three courses dealing with the Translation of Contracts and Civil Proceedings... and I am looking for the next challenge already.
Tourismus Ich strebe immer danach, Neues zu lernen: Kürzlich habe ich zwei Kurse zu den Themen HTML und Webwriting für Übersetzer belegt. Auch zum Thema Übersetzung von Verträgen und Zivilverfahren bilde ich mich gerade weiter... und freue mich schon jetzt auf die nächste Herausforderung!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.