Examples with "ELISE programme going" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hence my question to the Council, but I fear that the Council is not here today, my question is this: when is this obstruction of the ELISE programme going to end?
Daher hätte ich folgende Frage an den Rat, - wenngleich ich fürchte, der Rat ist nicht zugegen -: Wann wird diese Blockierung des Elise-Programms endlich ein Ende nehmen?
Hence my question to the Council, but I fear that the Council is not here today, my question is this: when is this obstruction of the ELISE programme going to end?
Daher hätte ich folgende Frage an den Rat, - wenngleich ich fürchte, der Rat ist nicht zugegen -: Wann wird diese Blockierung des Elise-Programms endlich ein Ende nehmen?
Andere resultaten
I agree with Mrs Ewing that we should consider going even further in directing interest subsidies to the very small companies, and in this respect the ELISE programme occupies a key position.
Ich bin ganz ihrer Meinung, daß man sogar noch weiter gehen müßte, nämlich den kleinsten Unternehmen Zinszuschüsse zahlen, und hierbei kommt dem Programm ELISE eine Schlüsselrolle zu.
I regard the ELISE programme as a very good project.
Das Programm ELISE halte ich für eine sehr gute Einrichtung.
The ELISE programme is still being blocked in the Council.
Der Vorschlag für das ELISE-Programm wird im Rat nach wie vor blockiert.
The ELISE programme is still being blocked in the Council.
And en passant the Council is also killing the Elise programme.
Beiläufig gesagt, dreht der Rat auch dem Elise-Programm das Genick um.
So what is the second generation of these programmes going to involve?
Wie wird nun die zweite Generation dieser Programme aussehen?
Commission and Parliament are enthusiastic supporters of the ELISE programme because of the powerful leverage it provides.
Die Kommission und das Parlament sind starke Befürworter des ELISE-Programms wegen der enormen Hebelwirkung, die davon ausgeht.
Are asset relief programmes going to be available to all banks?
Werden die Entlastungsprogramme für wertgeminderte Vermögenswerte allen Banken zugänglich sein?
Centres which have real expertise in the science of clinical trials, the infrastructure support that is necessary, proven recruitment strategies and the in depth knowledge can help us maximize our development programmes going forward.
Zentren, die echte Kompetenz in der Wissenschaftlichkeit von klinischen Versuchen, den notwendigen Infrastruktur-Support, bewährte Rekrutierungsstrategien und detailliertes Wissen haben, können uns helfen, unsere Entwicklungsprogramme zukünftig voll auszuschöpfen.
We have lost a great deal of time by the Council's failure to recognise the need to adopt the Elise programme.
Wir haben viel Zeit verloren durch die Uneinsichtigkeit des Rates, das Programm ELISE zu verabschieden.
I would be prepared to agree with this if the ELISE programme were the only one of its type, but it is not.
Ich wäre bereit, solchen Überlegungen zu folgen, wenn die ELISE-Initiative einmalig in ihrer Art wäre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.