We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU/IWF-Programm
These projections assume that the EU/IMF programme of fiscal consolidation and structural reform is fully implemented.
Bei diesen Projektionen wird davon ausgegangen, dass das EU/IWF-Programm in Form von Haushaltskonsolidierung und Strukturreformen voll umgesetzt wird.
Many of the difficult conditions as laid out by the EU/IMF programme are necessary if we are to restore healthy public finances.
So sind viele der schwierigen Auflagen, die im EU/IWF-Programm festgelegt werden, notwendig, wenn es darum geht, einen gesunden öffentlichen Finanzhaushalt schaffen zu wollen.
A second EU/IMF programme for Greece has been agreed and a one off private sector debt write down was negotiated.
Es wurde ein zweites EU/IWF-Programm für Griechenland vereinbart und mit den privatwirtschaftlichen Gläubigern ein einmaliger Schuldenerlass ausgehandelt.
The creation of a Commission Task Force to help Greece implement its EU/IMF programme and to re-orient and accelerate spending under the EU's Structural Funds is just one example of new roles for the Commission which stem directly from crisis management.
Die Einrichtung einer Task Force der Kommission, um Griechenland zu helfen, sein EU/IWF-Programm umzusetzen, und die Ausgaben im Rahmen der EU-Strukturfonds neu auszurichten und zu beschleunigen, ist nur ein Beispiel für die neuen Aufgaben der Kommission, die sich unmittelbar aus dem Krisenmanagement ergeben.
Thereafter, ELA could only be considered if an EU/IMF programme is in place that would ensure the solvency of the concerned banks.
Danach kann die Notfall-Liquiditätshilfe nur noch in Betracht gezogen werden, wenn ein EU/IWF-Programm vorhanden ist, das die Solvenz der betreffenden Banken sicherstellen würde.
IG Metall openly opposes the austerity policy being pursued by the eurogroup and the German government, as well as all efforts to force Greece and other 'EU/IMF programme countries' to adopt a low wage strategy.
Die IG Metall widerspricht öffentlich dem Austeritätskurs von Eurogruppe und Bundesregierung und allen Bestrebungen, Griechenland und andere „Programmländer" zu Niedriglohnländern zu machen.
Subject: Improving the capacity of the EU to monitor implementation of the new EU/IMF programme
Betrifft: Aufbau einer Überwachungskapazität der EU im Rahmen der Umsetzung des neuen Programms EU/IWF
It was reported in the Irish media that the European Commission has stated that debt forgiveness for mortgage holders could be considered provided it does not breach the agreed EU/IMF programme.
Irischen Medienberichten zufolge hat die Europäische Kommission erklärt, dass Schuldenerlasse für Hypothekennehmer in Betracht gezogen werden könnten, sofern dies nicht gegen das beschlossene EU-IWF-Programm verstoße.
If the latter is the case, could the Commission provide an estimate of the current and/or expected amounts to be repaid to each Member State by the end of the year from the EU portion of the Irish EU/IMF programme?
Sollte Letzteres zutreffen, könnte die Kommission dann angeben, wie hoch sich schätzungsweise die laufenden und/oder die voraussichtlichen Beträge belaufen, die am Ende des Jahres aus dem EU-Anteil des irischen EU/IWF-Programms an jeden einzelnen Mitgliedstaat zurückgezahlt werden?
Subject: Destination of margin charged on EU portion of EU/IMF programme
Representing the Government in key negotiations with major international institutions, including in relation to the EU/IMF Programme of Support for Ireland and related bilateral discussions.
Regierungsvertreter bei wichtigen Verhandlungen mit bedeutenden internationalen Institutionen, darunter im Zusammenhag mit den Hilfsprogrammen der EU und des IWF für Irland und den dazugehörigen bilateralen Gesprächen
One of the issues high up on the agenda of the new programme for government will be the renegotiation of elements of the EU/IMF programme of support to Ireland.
Einer der Punkte, der hoch oben auf der Tagesordnung des neuen Regierungsprogramms stehen wird, wird die Neuverhandlung der Elemente des EU/IWF-Programms für die Unterstützung Irlands sein.
That is one of the reasons why many of those countries have themselves ultimately ended up seeking help in the form of an EU/IMF programme.
Das ist einer der Gründe, warum manche dieser Länder selber schließlich Hilfen im Rahmen eines EU-IWF Programms in Anspruch nehmen mussten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.