Examples with "EU Interreg Programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cross-border co-operation between the three protected areas was made possible by the EU Interreg Programme.
Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den drei Naturparks wurde durch das Interreg Programm der EU ermöglicht.
In particular common projects are to be developed with Phare (Cross Border Co-operation) and the EU Interreg programme.
Insbesondere sollen gemeinsame Projekte mit PHARE (grenzübergreifende Zusammenarbeit) und dem INTERREG-Programm der EU entwickelt werden.
Since its approval by the EU INTERREG programme in autumn 2008, the project "University of the Greater Region" has laid the foundation for a strong.
Seit seiner Genehmigung Ende 2008 hat das Projekt „Universität der Großregion" den Grundstein zu einem soliden Netzwerk der Partneruniversitäten gelegt.
Landlust was founded four years ago by the East Styrian EU Region Management within the EU Interreg Programme LoB (Living in East Styrian Farmhouses). The project is designed to save old farm architecture from deterioration.
Landlust wurde im Rahmen des EU-Interreg Projekts LoB (Leben in oststeirischen Bauernhäusern) vor vier Jahren vom EU-Regionalmanagement Oststeiermark ins Leben gerufen und stellte sich zur Aufgabe, alte ländliche Baukultur vor dem Verfall zu retten.
Over the years 2008-2013 a cross-border association of universities had been created in these four countries as a result of the "University of the Greater Region" project, which is funded by the EU INTERREG Programme.
In diesem Vierländereck entstand durch das von der EU im Rahmen des INTERREG-Programms geförderte Projekt „Universität der Großregion" in den Jahren 2008-2013 ein grenzüberschreitender Universitätsverbund.
The project at the University of Passau is funded by the EU INTERREG programme 'Austria-Bavaria 2014-2020' with a sum of €221,625; the project duration is three years.
In addition, cross-border cooperation between Germany and Denmark also takes place in the context of the EU INTERREG programmes.
Darüber hinaus findet die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Dänemark unter anderem im Rahmen der INTERREG-Programme der EU statt.
The EU's Interreg programme aims to promote various forms of cross-border cooperation.
Das EU-Programm Interreg dient dem Ziel, verschiedene Formen der Zusammenarbeit von Staat zu Staat zu fördern.
Planning and construction of the bridge over the Rhine were co-financed with EU funds from the Interreg programme.
Die Planung und der Bau der Brücke über den Rhein wurden mit EU-Geldern aus dem Interreg-Programm kofinanziert.
Regional cross-border cooperation in the area covered by the Northern Dimension has been visibly boosted by the EU's Interreg programmes.
Die regionale grenzüberschreitende Zusammenarbeit in dem von der Nördlichen Dimension abgedeckten Gebiet wurde durch die Interreg-Programme der EU sichtbar stimuliert.
Our projects spanned the UK, France, Germany and the Netherlands as part of the EU Interreg IVB NWE programme.
Unsere Projekte erstrecken sich über das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland und die Niederlande im Rahmen des EU-Programms Interreg IVB.
MOVECO is one out of 54 projects within the EU INTERREG Danube Transnational Programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.