Examples with "EU programme aims" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The newly adopted EU programme aims at supporting access to quality health services in Libya, which has been facing difficult challenges in recent years.
Das vor kurzem angenommene EU-Programm soll den Zugang zu hochwertigen Gesundheitsdiensten in Libyen, das seit einigen Jahren mit schwierigen Herausforderungen zu kämpfen hat, verbessern.
The EU programme aims to support the division of a number of operations among enterprises, accounting firms and the Institute of Statistics, as well as the re-training of Payment Bureau staff.
Mit dem EU-Programm wird bezweckt, eine Reihe von Zahlungsvorgängen auf die Unternehmen, Buchführungsfirmen und das Statistikinstitut zu übertragen und das Personal der Zahlstelle umzuschulen.
A second EU programme aims to make businesses in West Africa more competitive and help to improve the business and investment climate in the Economic Community of West African States (ECOWAS).
Ein zweites EU-Programm zielt darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in Westafrika zu steigern und zur Verbesserung des Geschäfts- und Investitionsklimas in der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) beizutragen.
The seventh EU programme aims to build a united European Knowledge Area based upon achievements of former programmes and to implement further research towards strengthening socio-economic factors in the development of Europe.
schriftlich. - Das 7. Rahmenprogramm der EU zielt darauf ab, einen gemeinsamen europäischen Raum des Wissens zu schaffen, und zwar auf Grundlage von Errungenschaften vorheriger Programme, und darauf, weitere Forschungsarbeiten zur Stärkung der sozioökonomischer Faktoren in der Entwicklung Europas anzustrengen.
A second EU programme aims to make businesses in West Africa more competitive and help to improve the business and investment climate in the Economic Community of West African States (ECOWAS).
Ein zweites EU-Programm zielt darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in Westafrika zu steigern und zur Verbesserung des Geschäfts- und Investitionsklimas in der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) beizutragen.
Andere resultaten
Better targeted training policies through mainstreaming of sector needs into EU programmes aim at providing well qualified, service oriented, multilingual human capital.
Dadurch, dass die Erfordernisse in diesem Sektor systematisch in EU-Programme einbezogen werden, sollen mit Hilfe gezielterer Schulungsmaßnahmen gut qualifizierte, dienstleistungsorientierte und mehrsprachige Arbeitskräfte herangebildet werden.
The EU road safety programme aims to define the main priorities clearly.
The EU's Interreg programme aims to promote various forms of cross-border cooperation.
Das EU-Programm Interreg dient dem Ziel, verschiedene Formen der Zusammenarbeit von Staat zu Staat zu fördern.
EU technical assistance programmes aim to help third countries to improve their capacity to meet European or international standards.
Die EU-Programme für technische Unterstützung sollen Drittländern helfen, die europäischen oder internationalen Standards zu erreichen.
The EU's co-operation programme aims to support the Union's key overall aims in relations with China.
Mit dem Kooperationsprogramm der EU sollen die wichtigsten allgemeinen Ziele der Entwicklung der Beziehungen zu China unterstützt werden.
The European Parliament voted to back the resolution on the new long-term EU programme which aims to support the cultural, creative and audiovisual sectors.
Das EU-Parlament stimmte für die Entschließung über das neue EU-Langzeitprogramm, das die Kultur- und Kreativwirtschaft und den audiovisuellen Sektor unterstützen soll.
With an eye to promoting cultural diversity in the EU, the MEDIA programme aims primarily at supporting the circulation of European films outside their countries of origin and giving them more room on our screens.
Um die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union zu gewährleisten, zielt das Programm MEDIA in erster Linie darauf ab, die Vorführung europäischer Filme außerhalb ihrer Herkunftsländer zu unterstützen und ihnen auf unseren Leinwänden mehr Beachtung zu verschaffen.
With an eye to promoting cultural diversity in the EU, the MEDIA programme aims primarily at supporting the circulation of European films outside their countries of origin and giving them more room on our screens.
Um die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union zu gewährleisten, zielt das Programm MEDIA in erster Linie darauf ab, die Vorführung europäischer Filme außerhalb ihrer Herkunftsländer zu unterstützen und ihnen auf unseren Leinwänden mehr Beachtung zu verschaffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.