End users can launch their apps from a launchpad enabled with single sign-on.
Endanwender können ihre Apps über ein Launchpad mit Single Sign-on starten.
End users of hydraulic systems increasingly use zinc- and ash-free oils.
Endanwender hydraulischer Anlagen setzen immer häufiger zink- und aschefreie Öle ein.
End users also benefit from the semantic networking of metadata, e.g.
Auch Endnutzer profitieren von der semantischen Vernetzung von Metadaten, bspw.
End users will likewise play a role in informing the relevant authorities.
Auch die Endnutzer werden bei der Information der Behörden eine Rolle spielen.
End users often demand the highest technical requirements on your products and materials.
Endnutzer stellen oft höchste technische Anforderungen an Materialien und Produkte.
End users can revert to a previous state within seconds.
Endanwender können den vorherigen Zustand ihrer Arbeitsumgebung innerhalb von Sekunden wiederherstellen.
End users will be able to log into the product using their credentials.
Endanwender können sich dann mithilfe ihrer Anmeldeinformationen beim Produkt anmelden.
End users want one digital identity that follows them everywhere.
Endanwender möchten eine digitale und universell einsetzbare Identität.
End users have a crucial role to play in standardization activity.
Die Endanwender spielen in der Normung eine entscheidende Rolle.
End users can go online and search for and reserve available charging points.
Endnutzer können freie Ladestationen online suchen und reservieren.
End users submit videos to be transcoded to the website.
Endanwender übertragen Videos zur Umschlüsselung an die Website.
End users, essentially, want nothing more than fast, stable applications.
Im Grunde genommen wünschen sich Endanwender nichts weiter als schnelle und stabile Applikationen.
End users constantly look for ways to speed up the production process.
Endanwender suchen stets nach Möglichkeiten, Produktionsprozesse zu beschleunigen.