Examples with "Extra code refactoring, live" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Extra code refactoring, live syntax checking, metrics, and more integrated right into the IDE
Extra-Code-Refactoring, Syntaxprüfung in Echtzeit, Metriken und vieles mehr direkt integriert in die IDE
Andere resultaten
He discovered a cheat code that gave him extra lives in the adventure game.
Light bulb icons help you identify and fix common coding issues, in many cases "live" as you type your code, and take quick code actions (like refactoring, implementing interfaces and more) from right inside the editor. Fix issues quickly
Glühbirnensymbole helfen Ihnen, gängige Codierungsprobleme zu erkennen und zu beheben (in vielen Fällen „live" während Sie Ihren Code eingeben) und Codeaktionen (wie Umgestaltung, Implementierung von Schnittstellen usw.) direkt im Editor rasch auszuführen.
Rider provides 2200+ live code inspections, hundreds of context actions and refactorings brought by ReSharper, and combines them with the IntelliJ platform's solid IDE features.
VIELE FEATURES SCHNELLE PERFORMANCE Rider ist ausgestattet mit mehr als 2200 Live-Code-Inspections, Hunderten von Context-Actions und Refactorings.
He lives and dies by his personal code of honor in every situation.
Er lebt und stirbt in jeder Situation für seinen persönlichen Ehrenkodex.
His area code indicates he lives in the northern part of the state.
Seine Vorwahl zeigt an, dass er im nördlichen Teil des Bundesstaates lebt.
Refactoring should include checking for any dead code in your scripts.
Refactoring sollte das Überprüfen auf toten Code in Ihren Skripten beinhalten.
We are analyse the code and showing solutions for redesign and refactoring.
Wir analysieren den Code und zeigen Lösungen für Redesign und Refactoring auf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.