It is practical, FUNCTIONAL and in good condition.
Es ist praktisch, funktional und in gutem Zustand.
The cottage is FUNCTIONAL and relaxing.
This purse is SO FUNCTIONAL and VERSATILE.
The structure is reduced to a minimum, leaving the load capacity practically unchanged. FUNCTIONAL.
Die Struktur ist auf das erforderliche Minimum reduziert, praktisch ohne Einschränkung der Ladekapazität. FUNKTIONELL
For the FUNCTIONAL approach, inference from land cover may be helpful.
Beim FUNKTIONALEN Ansatz kann eine Schlussfolgerung aufgrund der Bodenbedeckung hilfreich sein.
Overview of the main advantages of comm.object FUNCTIONAL
Überblick über die wichtigsten Vorteile von comm.object FUNKTIONAL
High tonnage load capacity will be well appreciated by all users. 1 FUNCTIONAL
Das große Ladevolumen, wird von allen Benutzern sehr geschätzt. 1 FUNKTIONAL
FUNCTIONAL - the skewers sit extra high above the grill and can accommodate even large items.
FUNKTIONAL - Die Spieße lagern mit extra hohem Abstand zum Grillrost und können auch große Stücke aufnehmen.
FUNCTIONAL A variety of additional equipment give a chance made special configuration of products for individual needs.
FUNKTIONAL Mit der Vielzahl von Zubehör kann man das Produkt noch besser an individuelle Bedürfnisse anpassen.
Ability to transport a various materials. 3 FUNCTIONAL
Ermöglicht den Transport von verschiedenen Materialien. 3 FUNKTIONAL
FUNCTIONAL. highly effective. professional. unique. progressive.
FUNKTIONAL. hochwirksam. professionell. einzigartig. fortschrittlich.
FUNCTIONAL - The machine can be controlled by a single operator as the functions are all automated and self-programmable.
FUNKTIONELL - Die Maschine kann von einem einzigen Bediener gesteuert werden, da alle Funktionen automatisiert und selbst-programmierbar sind.
5 FUNCTIONAL Own sprinkler system allows for longer operation without water refilling.
5 FUNKTIONAL Eigene Sprinkleranlage berücksichtigt längere Operation ohne das Wassernachfüllen.