Forced to work against our will has been taken at face value.
Gegen unseren Willen gezwungen zu arbeiten wurde zum Nennwert bewertet.
Forced him to act or he should have bowed the law.
Ihn zum Handeln gezwungen oder er hätte das Gesetz beugen müssen.
The option 'Forced' defines a static reservation of bandwidth.
Mit der Option 'Erzwungen' wird eine statische Bandbreitenreservierung definiert.
Forced actions won't lead to success, but rather to dead ends.
Forcierte Handlungen werden nicht zum Erfolg, sondern eher in Sackgassen führen.
Forced cold test causes longer pain than on a healthy adjacent tooth.
Ein forcierter Kältetest verursacht längere Schmerzen als am gesunden Nachbarzahn.
Forced to disappoint you - this is far from the case.
Gezwungen, dich zu enttäuschen - das ist bei weitem nicht der Fall.
Forced to shift the burden of responsibility onmen's shoulders.
Gezwungen, die Last der Verantwortung zu verschieben aufMenschen auf die Schultern.
Forced to flee, he was killed by a slave.
Zur Flucht gezwungen, ließ dieser sich von einem Sklaven töten.
Forced to drink at night and march in the day.
Gezwungen, nachts zu trinken und tagsüber zu marschieren.
From mistreatment be disenfranchised refugees to serious Forced to work.
Unter Misshandlungen werden rechtlose Flüchtlinge zu schweren Arbeiten gezwungen.
Forced to witness horrible things powerless to speak out.
Gezwungen, entsetzliche Dinge zu sehen zu schwach, um sie auszusprechen.
Forced to escape again, many fled to Poland and Hungary.
Wieder gezwungen zu fliehen, gingen viele nach Polen und Ungarn.
Forced to flee Bangladesh, she has been living in India.
Zur Flucht aus Bangladesch gezwungen, lebt sie bislang in Indien.