Guests can enjoy hiking trails right by the lakeside lodge.
Gäste können Wanderwege direkt an der Berghütte am See genießen.
Guests may move between the gardens at pleasure during the afternoon.
Die Gäste dürfen sich am Nachmittag nach Belieben in den Gärten bewegen.
Guests included dignitaries from around the world at this historic coronation.
Zu den Gästen dieser historischen Krönung zählten Würdenträger aus aller Welt.
Guests at the ball included celebrities and members of royalty.
Unter den Gästen des Balls waren Prominente und Mitglieder des Adels.
Guests are welcome to eat their fill and then take some food home.
Die Gäste dürfen sich satt essen und danach noch etwas Essen mitnehmen.
Guests wore bright colors as they boarded the cheerful party boat.
Gäste trugen leuchtende Farben, als sie das fröhliche Partyboot betraten.
Guests can explore the city at their leisure after the morning meeting.
Die Gäste können die Stadt nach der Morgensitzung in aller Ruhe erkunden.
Guests at the lodge often share stories around the fire in the evenings.
Die Gäste der Hütte erzählen sich abends oft Geschichten am Lagerfeuer.
Guests felt welcomed and appreciated the hospitality of the host country.
Die Gäste fühlten sich willkommen und schätzten die Gastfreundschaft des Gastlandes.
Guests may adjust the room temperature at will using the digital thermostat.
Gäste können die Raumtemperatur mit dem digitalen Thermostat nach Belieben einstellen.
Guests on the chat show shared their struggles and triumphs openly.
Die Gäste der Talkshow teilten offen ihre Kämpfe und Erfolge.
Guests were mesmerized by the lights dancing from the spinning disco ball.
Die Gäste waren fasziniert von den tanzenden Lichtern der sich drehenden Discokugel.
Guests often used the pouffe when seating around the living room.
Gäste nutzten oft den Sitzhocker, wenn sie sich im Wohnzimmer aufhielten.