Examples with "HTML content used within" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our system is the only bounce protector which logs all activity, enables easy modification and updating of the HTML content used within your app instance, captures data submitted by visitors and best of all, uses only a small footprint of code.
Unser System ist das einzige Bounce-Schutz, die alle Aktivitäten protokolliert, ermöglicht eine einfache Änderung und Aktualisierung der HTML-Inhalte innerhalb Ihrer App-Instanz, erfasst Daten von den Besuchern abgegeben und am besten von allen, verwendet nur eine kleine Stellfläche des Codes.
Andere resultaten
Embedded Flash content in an HTML page loaded by an AIR application, or Flash content used within an HTML-based application, does not display if the application uses transparency.
It determines where the content is located within the flow of documents, when and where certain modules can be switched on and disappear, whether custom error pages are used and what markup - version of HTML should be used.
Es bestimmt wo sich der Inhalt innerhalb des Dokumentenflusses befindet, wo und wann bestimmte Module ein- und ausgeblendet werden, ob eigene Error- Seiten verwendet werden sollen und welches Markup, also welche HTML-Version, verwendet werden soll.
It states what tags and attributes are used to describe content in an SGML, XML or HTML document, where each tag is allowed, and which tags can appear within other tags.
Es gibt an, welche Umbauten und Attribute verwendet werden, um Inhalt in einem SGML, XML oder HTML Dokument zu beschreiben, wo jeder Umbau erlaubt wird und welche Umbauten innerhalb anderer Umbauten erscheinen können.
Further processes are used within the machines depending on the component.
Abhängig vom Bauteil kommen weitere Prozesse innerhalb der Maschinen zum Einsatz.
Trademarks have to be used within five years from their registration.
Visas must be used within three months of the date of issuance.
Visum muss man im Laufe von drei Monaten ab der Ausgabe benutzen.
Furthermore no toxic chemicals and rare materials are used within the production.
Für die Produktion werden keinerlei giftige Chemikalien oder seltene Metalle benötigt.
The machines, however, are used within a cultural context.
Die Maschinen kommen aber in einem kulturellen Kontext zum Einsatz.
Alternative mechanisms have been provided where JavaScript is used within the site.
Soweit JavaScript in der Webseite verwendet wird, wurden alternative Mechanismen eingesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.