Der Haager Strand ist ideal, um frische Luft zu schnappen.
The Hague beach is the perfect spot to get some fresh air.
Darüber hinaus ist auch die Bedeutung der Haager Präferenzen hervorzuheben.
Moreover, the importance of the Hague preferences must also be stressed.
Der eingeweihte Haager Shopper weiß diese Straße seit vielen Jahren zu finden.
Initiated Hague shoppers have known how to find their way here for years.
Öffentliche Verkehrsmittel um die Ecke, aber der Haager Zentrum zu Fuß erreichbar.
Public transport around the corner, but the Hague center accessible by foot.
Viele der Haager Konventionen wurden von den kämpfenden Nationen ignoriert oder vernachlässigt.
Many of the Hague conventions were ignored or neglected by combatant nations.
Im Haager Aktionsplan wurde dieser Ansatz zur Regulierung der Wanderungsbewegungen bekräftigt.
The Hague action plan confirmed and strengthened this approach to migration management.
Lassen Sie sich von den besonderen Den Haager Museen und prachtvollen Ausstellungen beflügeln.
Take inspiration from the special Hague museums and beautiful exhibitions.
Auch Liebhaber von Videokameras sind in diesem Haager Fotospezialgeschäft an der richtigen Adresse.
Also video lovers are at the right address in this photo specialist store.
Und sie widerspricht früherer Rechtsprechung dieses Haager Gerichts.
And it also contradicts earlier rulings by the Hague tribunal.
Haager spürt Lichtteilchen auf und protokolliert Lichtspuren.
Haager detects particles of light and logs light traces.
Gleichzeitig ernannte der Haager Handelsausschuß einen Ausschuß für überseeische Interessen.
Simultaneously, the Hague trading committee appointed a committee of overseas interests.
Die Durchführung des Haager Programms ist bereits weit fortgeschritten.
Implementation of the Hague programme is now well underway.
Der Vorschlag steht in völligem Einklang mit den Zielen des Haager Programms.
This proposal is fully in line with the objectives set out in the Hague programme.