Examples with "How... how... how" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How often is this disregarded... how often do people give, how often is something done purely mechanically without heartfelt love...
Wie oft wird das außer acht gelassen... wie oft wird gegeben, wie oft wird rein mechanisch eine Tat vollbracht, ohne daß das Herz in Liebe dabei beteiligt ist...
How to laugh, how to sneeze, how to walk... how to recognize patterns, how to reproduce... how to digest an apple.
Wie man lacht, niest, geht... Muster erkennt und sich vermehrt... und einen Apfel verdaut.
Everyone will find something for himself... Physically active people - an application that shows how many kilometers they ran, how many water they drank... how many calories they burned.
Jede Person findet etwas für sich. Sportler können herausfinden, wie viele Kilometer haben sie gerannt, wie viel Wasser haben sie getrunken und wie viele Kalorien haben sie verbrannt.
This online Help system that provides conceptual information which is normally found above the How to... book and specific instructions on how to configure the appliance, which is normally found below the How to... book.
Dieses Online-Hilfesystem mit konzeptionellen Informationen, die sich in der Regel über dem Buch Vorgehensweise... befinden, sowie spezifische Informationen zur Konfiguration des Geräts, die sich in der Regel nach dem Buch Vorgehensweise... befinden.
and I guess I'm sort of afraid... how you... how how you might react,
und ich hatte Angst, wie du reagierst,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.