Examples with "Integration programme will" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each has a part to play in the design and implementation of integration programmes, which will need to be properly resourced.
Alle haben bei der Konzeption und Umsetzung von Integrationsprogrammen, für die angemessene Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, eine Rolle zu spielen.
Thirdly, the social integration programme, which will be presented in October and the fight against poverty, exclusion, etc.
An dritter Stelle seien das Programm für soziale Integration, das im Oktober vorgestellt werden soll, sowie der Kampf gegen Armut, Ausgrenzung und weitere Aspekte genannt.
Even to enhance this market structure, the early integration of the EGNOS programme will have significant positive effects on the Galileo market entry.
Um diese Marktstruktur noch weiter zu verbessern, wird die frühzeitige Einbeziehung des Programms EGNOS erhebliche positive Auswirkungen auf den Markteintritt von GALILEO haben.
During the Integration programme, you will receive mentorship from carefully selected business leaders and entrepreneurs in the business to help you develop your solution, as well as open doors to strategic partners, investors and future customers.
Während des Integration-Programms erhalten Sie Mentoring von sorgfältig ausgewählten Führungskräften und Unternehmen aus der Branche, um Sie bei der Entwicklung Ihrer Lösung zu unterstützen und Ihnen den Zugang zu strategischen Partnern, Investoren und zukünftigen Kunden zu erleichtern.
On the basis of our experience with the pre-accession programme and given the take-up capacities and administrative structures in the new Member States, we can also assume that in respect of both agricultural policy and the Structural Funds integration into the Community programmes will be gradual.
Wir können deswegen auch auf der Grundlage der Erfahrungen mit dem Vorbeitrittsprogramm, aufgrund der Aufnahmekapazitäten, aufgrund der Verwaltungsstrukturen der neuen Mitgliedstaaten davon ausgehen, dass es sowohl in der Agrarpolitik als auch bei den Strukturfonds zu einer stufenweisen Integration in die Gemeinschaftsprogramme kommen wird.
14600 people will benefit from ESF assistance for training and integration schemes and the programme will cover almost 1000 businesses.
Das Programm kommt knapp 1.000 Unternehmen zugute, 14.600 Personen erhalten Zuschüsse für Ausbildungs- und Umschulungslehrgänge aus dem Europäischen Sozialfonds.
On 20 May 2015, in connection with the 'Pierre Werner and Europe' research project and the Oral history of European integration programme, the CVCE will be conducting an interview with Sir Brian Unwin.
Am 20. Mai 2015 wird das CVCE im Rahmen des Projekts „Pierre Werner und Europa" sowie der Interviews zur Geschichte der europäischen Integrationsbewegung ein Gespräch mit Sir Brian Unwin führen.
Existing activities and programmes for integration will be optimised in the course of CORE, oriented more closely to the requirements of the new arrivals in Vienna and expanded through innovative approaches.
Bestehende Aktivitäten und Programme zur Integration werden im Zuge von CORE optimiert, stärker an den Bedürfnissen der Neuankömmlinge in Wien orientiert und durch innovative Ansätze erweitert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.