Examples with "Integrationsprogrammen werden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dadurch soll ein flexibler und anpassungsfähiger Bezugspunkt für die Schaffung umfassender Integrationsprogramme geschaffen werden.
The aim is to provide a flexible and adaptable reference point for the creation of comprehensive integration programmes.
Sie müssen Ihren Antrag begründen und alle Maßnahmen anführen, die zur Durchführung eines geeigneten Integrationsprogramms ergriffen werden.
You have to justify your application, and specify which measures will be implemented to carry out the proper integration programme.
Im Kosovo und den anderen Ländern des westlichen Balkans müssen endlich Integrationsprogramme umgesetzt werden.
Also, integration programs have to be established in Kosovo and the other countries of the Western Balkans.
Die besonderen Bedürfnisse und die besondere Situation von Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz sollten so weit wie möglich in den ihnen angebotenen Integrationsprogrammen berücksichtigt werden.
The specific needs and particularities of the situation of beneficiaries of international protection should be taken into account, as far as possible, in the integration programmes provided to them.
Angesichts ihres permanenten Einsatzes in diesem Bereich sollten die Kirchen auch von lokalen, nationalen und europäischen Behörden als vertrauenswürdige Partner angesehen und bei der Durchführung von deren Integrationsprogrammen mitberücksichtigt werden.
In light of their permanent commitment, churches should also be considered as reliable partners by local, national and European authorities in the implementation of their integration programmes.
Auf Grundlage ihrer Studie fordern die Autorinnen und Autoren, dass auch die individuell unterschiedlichen Persönlichkeitsmerkmale der Geflüchteten in Integrationsprogrammen berücksichtigt werden.
Based on the findings, the authors of the study also call for refugees' individual personality traits to be taken into account in integration programmes.
Darüber hinaus muss eine für alle Parteien akzeptable Lösung für das Problem der Bewältigung von Inkohärenzen zwischen WPA und existierenden regionalen Integrationsprogrammen gefunden werden.
In addition, a solution acceptable to all parties must be found to addressing any incoherencies between the EPAs and existing regional integration programmes.
Ausserdem soll für 12 Millionen Franken ein Integrationsprogramm aufgebaut werden.
A programme for integration, worth 12 million Swiss francs, will be set up.
Der von der Kommission vorgeschlagene Rechtsrahmen und andere Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und Ausländerfeindlichkeit müssen durch spezifische nationale, regionale und lokale Integrationsprogramme flankiert werden.
The legal framework and other actions being proposed by the Commission to fight discrimination and xenophobia will need to be complemented by specific integration programmes at national, regional and local level.
Bewerbungen für Sonderstudienprogramme (z.B. Deutschkurse, Integrationsprogramme etc.) werden gezielt entsprechend den jeweiligen Anforderungen der Hochschulen begutachtet.
Applicants for special courses (e.g., German language courses, integration programmes, etc.) are specifically evaluated according to the requirements of the respective university.
Im Rahmen des Integrationsprogramms der Stadt Wetzlar werden diese Menschen bei der beruflichen und schulischen Integration sowie beim Erlernen der deutschen Sprache unterstützt.
Wetzlar's integration program will support the integration of these people in schools and the workplace and encourage them to learn the German language.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.