Left of the latter and in its full height a faint fold.
Eine schwache Faltspur links von der Kartusche und in deren Höhe.
Left - as they grow, obliquely tied to the trellis.
Links - während sie wachsen, schräg an das Gitter gebunden.
The yesterday envied and favored Left appeared today as potential murderers.
Die gestern beneideten und favorisierten Linken erschienen heute als potentielle Mörder.
There are such connections also in the realm of the so-called Left.
Auch auf dem Gebiet der sog. Linken gibt es solche Verbindungen.
Left by his friends, he began to drown in sorrow and bitterness.
Verlassen von seinen Freunden begann er im Kummer zu versinken und zu verbittern.
Left around the proper use of equipment and maintenance of space.
Links um den richtigen Gebrauch von Ausrüstung und Wartung des Raumes.
Left and right of the road, fields stretch to the horizon.
Links und rechts der Straße erstrecken sich Felder bis zum Horizont.
Left, a modest house with a small courtyard enclosed by walls.
Links ein hübsches Haus mit einem kleinen, von Mauern umgebenen Hof.
Left of the ship there are some catamarans with fishermen on board.
Links vom Schiff sind einige Katamarane mit Fischern zu sehen.
Left + right each in their directions unconsciously + undefined extended.
Links + Rechts jeweils in ihre Richtungen unbewusst + undefiniert verlängert.
Left to the staircase there were bases, upon which statues were placed.
Links der Treppe sind Nischen, in denen Statuen gesetzt wurden.
Left there is a restaurant, and the floor above the common pool.
Links ist ein Restaurant und der Boden über dem gemeinsamen Pool.
Left and right of it mark the desired depth in two steps.
Links und rechts davon die gewünschte Tiefe in zwei Schritten markieren.