Limits are less important, especially in art, culture and design.
Gerade bei Kunst, Kultur und Design sind Grenzen weniger wichtig.
Limits set by you and implemented by are for your protection.
Von Ihnen festgelegte und von eingesetzte Grenzen dienen Ihrem Schutz.
Before you migrate, you should consider the Limits for public folders.
Bitte bedenken Sie vor der Migration die Grenzwerte für öffentliche Ordner.
Limits have also been fixed for the amount of pollutants in wastewater.
Grenzwerte wurden auch für den Eintrag von Schadstoffen ins Abwasser festgelegt.
Limits visibility for agents into the other historic or current requests.
Agenten haben nur begrenzt Einblick in andere frühere oder aktuelle Anfragen.
Limits the spasms which cause pain, especially during the premenstrual period.
Begrenzt die Schmerz verursachende Spasmen, besonders während der prämenstruellen Periode.
Limits and pre-warning levels can be individually defined for multiple monitored levels.
Grenzwerte und Vorwarnpegel sind für mehrere gleichzeitig überwachte Pegel individuell definierbar.
Limits are there so that man has something to transcend.
Grenzen sind da, damit man etwas zum Überschreiten hat.
Limits for each harmonic are specified depending on the type of product.
Abhängig von der Geräteart gibt es für jede Oberschwingung festgelegte Grenzen.
Limits and potentiality of the model are described and supplemented with constructional criticism.
Die Grenzen und Möglichkeiten des Modells werden diskutiert und mit konstruktiver Kritik ergänzt.
Limits of contaminants and residues must be set and controlled.
Für Kontaminanten und Rückstände sind Grenzwerte festzulegen und zu überwachen.
Limits within which the analyzer can obtain readings for a specific test.
Grenzen, worin das Analysesystem Messungen für einen spezifischen Test erfassen kann.
Limits indicated in the diagram refer to laden and unladen trailers.
Die in dem Diagramm angegebenen Grenzen beziehen sich auf beladene und unbeladene Anhänger.