Examples with "Multi-Function-Instruments makes it" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our Multi-Function-Instruments makes it possible: You can find all the products, with more than one function.
We should couch our response to make it sound more agreeable.
Wir sollten unsere Antwort so formulieren, dass sie angenehmer klingt.
Let's go all out for the anniversary party and make it unforgettable.
Lasst uns für die Jubiläumsfeier alles geben und sie unvergesslich machen.
He will clean up his office to make it more organized.
Er wird sein Büro aufräumen, um es besser zu organisieren.
Come hell or high water, we'll make it to the concert on time.
Wir werden es pünktlich zum Konzert schaffen, komme, was da wolle.
If we leave now, we might just make it to the concert.
Wenn wir jetzt losfahren, schaffen wir es vielleicht noch zum Konzert.
Out-of-pocket expenses make it difficult for some to afford necessary treatments.
Selbstkosten erschweren es manchen, sich notwendige Behandlungen leisten zu können.
She inspired her friends to believe they could make it happen.
Sie inspirierte ihre Freunde zu glauben, dass sie es schaffen könnten.
In all honesty, I'm not sure if I can make it to the party.
Ganz ehrlich, ich bin mir nicht sicher, ob ich es zur Party schaffe.
Please don't scratch your rash; it will only make it worse.
Bitte kratze nicht an deinem Ausschlag; das macht es nur schlimmer.
We need to strain the muddy water to make it safe for drinking.
Wir müssen das schlammige Wasser filtern, um es trinkbar zu machen.
The contract must be signed in writing to make it legally binding.
Der Vertrag muss schriftlich unterzeichnet werden, um rechtsgültig zu sein.
They are committed to their vision and ready to make it happen.
Sie sind ihrer Vision verpflichtet und bereit, sie zu verwirklichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.