All stages are accessible by a PATH.
Alle Stages sind per WEG erreichbar.
This is a huge wake-up call for us to walk a TRUE PATH at all times.
Dies ist ein riesiger Weckruf an uns immer einen WAHREN WEG zu beschreiten.
If php.ini is included within the PATH, it is being read.
Falls der Pfad die php.ini beinhaltet, dann wird sie auch gelesen.
The which program finds the location of executables in PATH, with a variety of options.
Which findet mit einer Reihe von Optionen den Speicherort ausführbarer Dateien im Pfad.
Set the PATH to the \in directory.
Setzen Sie den PFAD auf das Verzeichnis/bin.
To set up the PATH and other environment, the command below can be used.
Um den PFAD und andere Umgebungen einzurichten, verwenden Sie den folgenden Befehl.
There I could ask for further directions to the PATH station.
Dort konnte ich fragen Sie nach weiteren Richtungen der PATH-Station.
This makes sure that the application has the correct PATH information.
Users were found with current directory entries in their PATH variables.
Es wurden Benutzer mit aktuellen Verzeichniseinträgen in den PATH-Variablen gefunden.
A few years ago, we heard about the PATH foundation.
Vor ein paar Jahren sind wir auf die Stiftung PATH gestoßen.
It's highly recommended to have sendmail available from your PATH.
Wir empfehlen, dass sendmail auf Ihrem Rechner im PATH verfügbar ist.
Alternatively, you can edit the %PATH% variable manually.
Alternativ kann die Variable %PATH% auch manuell bearbeitet werden.
Set the PATH environment variable to the \in directory.
Setzen Sie die Umgebungsvariable PATH auf das Verzeichnis \in.