Let me invite you to a calm debate about the Pact.
Ich ersuche Sie um eine sachliche Debatte über den Pakt.
You probably know less of the Pact than my son does.
Sie kennen den Pakt vermutlich weniger gut als mein Sohn.
All states are called upon to meet their obligations under the Stability Pact.
Alle Staaten sind gefordert, die Verpflichtungen aus dem Stabilitätspakt zu erfüllen.
What we were saying yesterday about the Stability Pact is still true today.
However, we should be wary of watering down the Pact.
Wir sollten uns aber vor einer Verwässerung des Paktes hüten.
It is hoped that the Pact will achieve this objective.
Es ist zu hoffen, daß der Pakt dieses Ziel erreicht.
We have been discussing how the Pact should be reformed.
Wir haben diskutiert, wie der Pakt reformiert werden muss.
It is hoped that the Pact will achieve this objective.
Es ist zu hoffen , daß der Pakt dieses Ziel erreicht.
There are therefore several good reasons for flexibility in the Pact.
Es gibt also eine Vielzahl von guten Gründen für die Flexibilität des Pakts.
The Pact has fallen, and its surviving soldiers are scattered and demoralized.
Der Pakt ist zerbrochen und die überlebenden Soldaten sind verstreut und demoralisiert.
Let me lay out for you why strengthening the Pact is so important.
Lassen Sie mich darlegen, warum die Stärkung des Paktes so wichtig ist.
The new commitments are relevant for achieving the objectives of the Pact.
Diese neuen Verpflichtungen sind wichtig, damit die Ziele des Pakts erreicht werden.