Payback is sweet, but it comes at a tremendous and devastating cost.
Rache ist süß, aber sie hat einen enormen und verheerenden Preis.
But if I had to guess? Payback.
Aber wenn ich raten müsste? Rache.
Increased Production with a Quick Payback Achieved...
Payback after I refused to go along with one of his ethically dubious schemes.
Rache, weil ich nicht bei einem seiner faulen Spielchen mitmachen wollte.
Vic came here last night and did the same thing to me - Payback.
Vic kam letzte Nacht her und machte dasselbe mit mir. Rache.
Payback for getting kicked out of homecoming?
Rache, weil du von der Homecoming-Party geschmissen wurdest?
Payback. And if it goes right, a lot of money.
Rache. Und wenn es richtig läuft, eine Menge Geld.
Think it's someone out of Ronnie's posse? Payback for snitching?
Glaubst ist es jemand aus der Ronnie's Gang? Rache für Kolaboration?
Payback from the renovation was slower than anticipated due to market conditions.
Die Rendite aus der Renovierung war aufgrund der Marktbedingungen langsamer als erwartet.
Payback occurs when the borrowed amount is returned with interest.
Die Rückzahlung erfolgt, wenn der geliehene Betrag mit Zinsen zurückgezahlt wird.
Payback for my little gambit last year, I presume.
Vergeltung für meinen Schachzug vom letzten Jahr, nehme ich an.
That's the reward I chose from the Payback catalogue.
The partner companies pay a participation fee, Payback sends targeted advertising.
Die Partnerunternehmen zahlen eine Teilnahmegebühr, Payback verschickt zielgerichtete Werbung.