We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The draft regulation now before you clearly states that European resources should be used primarily for projects which are in accord with the Peace programme and that in this case priority should be given to projects which extend across the political and religious divide.
Der Ihnen vorliegende Verordnungsentwurf macht ausdrücklich deutlich, daß die europäischen Mittel vorrangig für Projekte verwendet werden sollen, die mit dem PEACE-Programm in Einklang stehen, und daß grenz- und konfessionsübergreifende Vorhaben in diesem Zusammenhang Priorität genießen sollen.
The Commission is therefore pleased to accept the rapporteur's proposals, on behalf of the Committee on Regional Policy, for coordination between the IFI, the structural funds and the Peace programme.
Die Kommission ist deshalb auch gerne bereit, die Vorschläge des Berichterstatters im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik zur Koordinierung zwischen IFI, Strukturfonds und dem PEACE-Programm zu übernehmen.
The Peace programme consumed only 48% of its appropriations in 2003 due to delays caused by the negotiation of a new decision and corresponding programme complement.
Beim Programm PEACE lag die Verwendungsrate 2003 aufgrund von Verzögerungen infolge der Aushandlung einer neuen Entscheidung und der entsprechenden Ergänzung zur Programmplanung bei nur 48%.
Commitments to the Peace programme are at Euro 30.244.428.
Die Verpflichtungen für das Programm PEACE belaufen sich auf 30.244.428 Euro.
That peace programme has been vitally important to developments in my country.
Dieses Friedensprogramm war für bestimmte Entwicklungen in meinem Land von entscheidender Bedeutung.
Therefore I would say that the European Parliament insists on being consulted before those monies are moved into the additional funds for the peace programme.
Daher wird vom Europäischen Parlament nachdrücklich gefordert, daß es konsultiert wird, bevor diese Gelder als zusätzliche Mittel für das Friedensprogramm übertragen werden.
However, in accordance with the European Council decision of December 2005 allocating Euro 200 million to the Peace programme over the 7 year period.
Gemäß dem Beschluss des Europäischen Rates vom Dezember 2005 werden während des Siebenjahreszeitraums 200 Mio. Euro für das Programm Peace bereitgestellt.
He advised UNESCO on its Culture of Peace programme and advised Kofi Annan on environmental and development issues.
Er beriet die UNESCO bei deren Culture of Peace-Programm und Kofi Annan bei Umwelt- und Entwicklungsfragen.
The first ever Creators of Peace programme in Pakistan is planned to start in November this year.
Das allererste Creators of Peace-Programm in Pakistan soll im Juli/August diesen Jahres durchgeführt werden.
In March 1999, the Berlin European Council decided that the Peace programme would be continued from 2000 to 2004 (PEACE II).
Im März 1999 beschloss der Europäische Rat von Berlin, das Programm PEACE im Zeitraum 2000-2004 fortzusetzen (PEACE II).
In conclusion, continued support for the peace programme is absolutely essential.
Abschließend sei gesagt, dass das PEACE-Programm auch weiterhin unbedingt unterstützt werden muss.
We are part of a peace programme with our art project.
The PEACE programme has proved to be an overall success.
Das PEACE-Programm hat sich insgesamt als Erfolg erwiesen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.