"Persevere, even if something doesn't work according to plan"
„Durchhalten, auch wenn etwas mal nicht nach Plan funktioniert"
Persevere as long as you live. Attitude
Persevere in doing Good and renew your energy in the Temple of Good Will!
Beharren Sie im Guten und erneuern Sie Ihre Energien im Tempel des Guten Willens!
Persevere, make the best use of this time.
Persevere and be highly satisfied for your exalted stations in this moment of history.
Haltet durch und seid höchst zufrieden mit eurer erhöhten Stellung in diesem Augenblick in der Geschichte.
Persevere and you will overcome all your personal obstacles, as well as those things that loom on the outside.
Haltet durch und ihr werdet all eure persönlichen Hindernisse überwinden, genauso wie jene Dinge, die außerhalb auftauchen.
But I will sum it up: 'Persevere.'
I guess what I'm saying is, let's just try to love each other and... Persevere.
Ich kann nur noch sagen, wir wollen versuchen, uns zu lieben und durchzuhalten.
Persevere under trial and pressure to bring forth the work of your mission, which will bear fruit through all eternity.
Haltet durch in den Prüfungen und wenn ihr unter Druck steht, um die Werke eurer Mission voranzutreiben, welche durch die ganze Ewigkeit hindurch Früchte tragen werden.
Persevere, and remember that your happiness at work, at home, or wherever you are is up to you.
Halte durch und denk daran, dass dein Glück in deiner Hand liegt, bei der Arbeit, zuhause, oder wo auch immer.
Persevere and be realistic.
Persevere and what is still crooked will be made straight and you will know and feel constantly the truth of the Divine's presence and your faith will be justified by direct experience. 1178
Halte durch, und was noch krumm ist, wird geglättet werden; du wirst die Wahrheit der Göttlichen Gegenwart erkennen und sie fortwährend fühlen, und dein Glaube wird durch die direkte Erfahrung gerechtfertigt werden.
"Persevere in My grace, I will not let you down."
"Halte durch mit Meiner Gnade, Ich werde dich nicht im Stich lassen."