Download for Windows Premium
Publiciteit
Program Lead

Vertaling van "Program Lead" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmleiter
We have a Program Lead (PL) for each program we have on our schedule.
Wir haben einen so genannten Program Lead für jeden unserer Kurse.
"The banking industry changes almost every month," says the Program Lead.
"Die Bankenbranche ändert sich praktisch monatlich", sagt der Program Lead.
Besides her work as Program Lead she is organizing, hosting and coaching different workshop formats in German and English and speaks at international conferences.
Darüber hinaus konzipiert und leitet sie verschiedene Workshopformate für Berufstätige auf Deutsch und Englisch, coacht einzelne Teams, spricht als Rednerin auf verschiedenen internationalen Konferenzen.
So, I can only encourage any startup that sees a chance for a beneficial cooperation to apply to the RBI Elevator Lab , says the Program Lead.
Ich kann nur jedes Startup, das eine Chance für eine gute Kooperation sieht, ermutigen, sich für das RBI Elevator Lab zu bewerben , sagt Schausberger.
The speed and the unknown also unsettle: I look around and see confirming nodding when Jan Hofmann, Top Program Lead AI at Telekom, points out the perspectives on AI.
Die Geschwindigkeit und das Unbekannte verunsichern auch: Ich schaue mich um und sehe bestätigendes Nicken, als Jan Hofmann, Top Program Lead AI bei der Telekom, die Perspektiven auf KI aufzeigt.
"Gesture sensing offers a new space of revolutionizing the human-machine interface by enabling mobile and fixed devices with a third dimension of interaction," says Ivan Poupyrev, Technical Program Lead of Google ATAP.
„Die Gestenerkennung bietet den Rahmen, um die Interaktion von Mensch und Maschine zu revolutionieren, um Geräte erstmals in einer räumlichen Dimension zu bedienen", schwärmt Ivan Poupyrev, technischer Leiter von Google ATAP.
In addition to their outstanding academic performances, they excelled in their commitment, and received certificates from Prof. Heiko Schimmelpfennig, the Program Lead for Business&Management Studies. Our warmest congratulations!
Neben deren hervorragenden Leistungen im Studium taten sie sich durch besonderes Engagement hervor und nahmen die Urkunden von Studiengangsleiter "Business&Management Studies" Prof. Dr. Heiko Schimmelpfennig entgegen.
Clubs and a colorful stage program lead through the day.
Vereine und ein buntes Bühnenprogramm führen durch den Tag.
If you're not a project or program lead, please remind your lead that they need to do this.
Falls ihr kein Leiter seid, bitte erinnert eure Leiter, dass sie es tun sollten.
Governance - how to ensure that findings from the CX program lead to organizational improvements
Governance - wie kann sichergestellt werden, dass die Erkenntnisse aus dem CX-Programm zu organisatorischen Verbesserungen führen?
Ew, why would BITT's program lead him to this old dump?
Warum führt ihn das Programm hierher?
In 1976, Casimir Katz begins his thesis with the development of a finite element program for flow desire to use the existing pre- and post-processors of the SET program lead to the first description of a "database".
1976 begann Casimir Katz in seiner Diplomarbeit mit der Entwicklung eines Finite Element Programmes zur Strömungsberechnung, der Wunsch, die bestehenden Prä- und Postprozessoren des Programmes SET zu verwenden, führte zur ersten Beschreibung einer "Datenbasis".
The measures related to this program lead to one-off expenses that negatively impacted third-quarter earnings.
Die im Zusammenhang mit diesem Programm stehenden Maßnahmen führten zu Einmalaufwendungen, die das Ergebnis des dritten Quartals belasten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Program Lead in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 258 ms.