Examples with "Programme's sections" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Security has been incorporated into the Programme's sections on freedom and justice.
Die Dimension der Sicherheit wurde in die Programmabschnitte über Freiheit und Recht aufgenommen.
Andere resultaten
Articles 4 to 8 present, for each of the programme's section, a list of operational objectives.
In den Artikeln 4 bis 8 wird eine Reihe operationeller Zielvorgaben erläutert.
Film classics on the big screen, rarely shown archive material, exciting discoveries for cinephiles: Together the programme's five sections comprise a panorama of New York as a scene of contemporary history and the history of film.
Filmklassiker auf großer Leinwand, selten gezeigtes Archivmaterial, spannende Entdeckungen für Cinephile: Die fünf Sektionen ergeben ein Panorama New Yorks als Schauplatz der Zeit- und Filmgeschichte.
In the bachelor's and master's programmes, the section ensures that our students in their later professional practice are able to base their actions and interventions on theory and research.
Im Bachelor und Master stellt die FG sicher, dass unsere Studierenden in ihrer späteren Praxis in der Lage sind, auf einer theoretischen und wissenschaftlichen Grundlage handeln und intervenieren zu können.
Two episodes of the serial NOVINE/THE PAPER are featured within the framework of this year's Spectrum programme section.
Zwei Episoden der Serie NOVINE/DIE TAGESZEITUNG, in der sie mitspielt, sind in der Sektion Spektrum zu sehen.
Regarding this year's programme section head Maryanne Redpath comments, The stars in this years' programme are self-determined beings, who are often challenged by conservative traditions and who choose to set off on new paths.
Sektionsleiterin Maryanne Redpath kommentiert das diesjährige Programm: Die Protagonist*innen der ausgewählten Filme sind selbstbestimmte Charaktere, die häufig von konservativen Traditionen herausgefordert werden und neue Wege beschreiten.
The president went on to speak about the presentation of his programme to the Committee's sections and his intention to go deeper into a number of issues, including inter-faith dialogue.
Der Präsident weist anschließend auf die Vorstellung seines Arbeitsprogramms in den verschiedenen Fachgruppen des Ausschusses hin und teilt mit, dass er bestimmte Fragen, wie etwa den interreligiösen Dialog, vertiefen will.
You can find the contributions on our homepage in the section Programmes.
Die einzelnen Beiträge finden Sie auf unserer Homepage im Register Programme.
The German stability programme includes a section on forthcoming pension system reforms.
The Spanish section sends programmes to several stations in Latin America.
Die lateinamerikanische Redaktion schickt einige Programme an Rundfunkstationen in Lateinamerika.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.