Germany is supporting this important Programme with financial contributions.
Deutschland fördert dieses wichtige Programm mit finanziellen Beiträgen.
Programme with speakers' profiles and audio and video documentation of the conference
Programm mit Profilen der Vortragenden (in Englisch) sowie Audio- und Videomitschnitten
The Commission shall ensure the optimal synergy of the Programme with other Community programmes, actions and funds.
Die Kommission gewährleistet die optimale Synergie des Programms mit anderen Gemeinschaftsprogrammen, -aktionen und -fonds.
The Commission, in cooperation with the Member States, shall ensure the overall consistency and complementarity of the Programme with
Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die allgemeine Kohärenz und Komplementarität des Programms mit
Programme with artistic direction for parents and children from 6 - 12. free
Programm mit künstlerischer Anleitung für Eltern und Kinder von 6 - 12 Jahren. frei
I voted for this report as I think that it is of paramount importance to implement properly the measures envisaged by the Stockholm Programme with regard to improving the area of freedom security and justice.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich denke, dass es von größter Wichtigkeit ist, die vom Stockholmer Programm mit Blick auf die Verbesserung des Raums für Freiheit, Sicherheit und Recht beabsichtigten Maßnahmen richtig umzusetzen.
Programme with corresponding Community financial contribution to be allocated in 2007
Programm mit den entsprechenden Finanzhilfen der Gemeinschaft für das Jahr 2007
Careful consideration will also be given to the complementarity of the new Programme with the proposed Partnership Instrument.
Eingehend berücksichtigt wird auch die Komplementarität des neuen Programms mit dem vorgeschlagenen Partnerschaftsinstrument.
We provide free high-speed WiFi, many sockets, spacious and functional rooms, a comprehensive Home Entertainment Programme with Smart TV and Sky Channels as well as parking spaces right in front of the building.
Wir offerieren Ihnen u.a. kostenloses High Speed Wifi, ausreichend Steckdosen, großzügige und funktionale Räumlichkeiten, ein umfassendes Home-Entertainment Programm mit Smart-TV und Sky-Channels sowie Parkplätze direkt vor dem Gebäude.
By co-financing the Programme with the Federal Republic of Germany through KfW, the Commission's decision also reflects its intention to strengthen co-operation with the member states.
Die Kofinanzierung des Programms mit der Bundesrepublik Deutschland ist Ausdruck ihrer Absicht zur Stärkung der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.
The Accelerate Programme with Lumina Leader has created a profound and long-lasting impact on GMG Radio's people and culture.
Das Accelerate Programm mit Lumina Leader hat einen tiefgreifenden und nachhaltigen Einfluss auf die Menschen und die Kultur von GMG Radio gehabt.
Both gave a positive assessment of the Programme with limitations.
Beide Bewertungen kamen mit Einschränkungen zu einer positiven Einschätzung des Programms.
A key Programme with a major ethical problem