This amount shall be used in particular to finance the initiatives referred to in the Single Programming Documents (SPD)
Dieser Betrag wird insbesondere benutzt, um die Aktionen zu finanzieren, die durch die Einheitlichen Programmplanungsdokumente (EPD) festgelegt wurden.
He could even look at the Single Programming Documents in order to do this.
The assistance is normally managed by «Single Programming Documents», which contain a socio-economic analysis of the area and all operational aspects necessary to carry out the programme.
Die Unterstützung erfolgt in der Regel im Rahmen von „einheitlichen Programmplanungsdokumenten", die eine sozioökonomische Analyse des betreffenden Gebiets sowie sämtliche für die Durchführung des Programms notwendigen operationellen Aspekte umfassen.
An amount A of EUR 195 million shall be allocated to the OCTs in particular to finance the initiatives referred to in the Single Programming Documents, including priority actions for social development and environmental protection, within the framework of the fight against poverty.
Ein Betrag A von 195 Mio. EUR wird den ÜLG zugewiesen, um die in den Einheitlichen Programmplanungsdokumenten genannten Initiativen zu finanzieren, einschließlich prioritärer Maßnahmen für die soziale Entwicklung und den Umweltschutz im Rahmen der Armutsbekämpfung.
draft Programming Documents and any amendments to them; and
In the interests of coherence, coordination and complementarity, it shall monitor the implementation of the Programming Documents.
OCTs maintain the primary responsibility for the establishment of Programming Documents, including the priorities upon which their strategies are based and ensuring the necessary local consultation.
Die ÜLG tragen die Hauptverantwortung für die Festlegung der Programmierungsdokumente, einschließlich der Prioritäten, auf denen ihre Strategien beruhen, und müssen die erforderlichen Konsultationen auf lokaler Ebene gewährleisten.
In the case of the Single Programming Documents, although the national and regional authorities and the EIB did not wish to put a precise figure on the Bank's contribution, there is provision for it to help finance some major projects.
In den einheitlichen Programmplanungsdokumenten wollten sich die nationalen/regionalen Behörden und die EIB zwar nicht auf die Höhe der EIB-Beteiligung festlegen, doch ist vorgesehen, für einige Großprojekte EIB-Darlehen in Anspruch zu nehmen.
I have no major worries, regarding Objective 1 funding, for any of the countries concerned, nor any major worries regarding Objective 2 funding: things are moving forward and, by and large, discussions on the Single Programming Documents are already under way.
Was Ziel 1 betrifft, mache ich mir bei keinem der betroffenen Länder Sorgen, genauso wenig bezüglich Ziel 2: Es sind Fortschritte zu verzeichnen, und die Verhandlungen über die einheitlichen Programmplanungsdokumente sind fast alle angelaufen.
Welcomes the possibility the OCTs now have to adopt Single Programming Documents (SPDs) to set out their strategic guidelines, which should permit structured identification of the priorities laid down by OCT authorities in consultation with the Commission
begrüßt die den ÜLG nunmehr gebotene Möglichkeit, Einheitliche Programmplanungsdokumente (EPPD) zur Festlegung ihrer strategischen Leitlinien anzunehmen, wodurch eine strukturierte Ermittlung der von den Behörden dieser Gebiete in Abstimmung mit der Kommission festgelegten Prioritäten ermöglicht werden dürfte
The Single Programming Documents for Prague will not be part of the CSF, but their actions need to be closely co-ordinated with the actions supported under the CSF.
Die Programmplanungsdokumente für Prag sind nicht Teil des GFK, doch ihre Durchführung muss eng mit den im Rahmen des GFK geförderten Maßnahmen koordiniert werden.
Building on the progress made so far, the defined objective of adopting Financing Decisions and approving Programming Documents for the OCTs in the fourth quarter of 2016 remains realistic.
Ausgehend von den bisherigen Fortschritten erscheint es weiterhin realistisch, dass die Finanzierungsbeschlüsse und Programmierungsdokumente für die ÜLG wie geplant im vierten Quartal 2016 angenommen werden können.
In such a case, the Commission can adopt the Single Programming Documents so that they can start to be implemented in early 2007.
In diesem Fall kann die Kommission die Einheitlichen Programmplanungsdokumente dann so annehmen, dass sie Anfang 2007 in Kraft treten können.