Pros are sufficiently big cursor keys and the four column number pad.
Positiv möchten wir die ausreichend dimensionierten Pfeiltasten und den vierspaltigen Nummernblock hervorheben.
Pros will be able to get millions into a single region.
Profis sind in der Lage Millionen in eine einzelne Region zu bekommen.
Pros who can realise every kind of idea, concept and creation.
Profis die jede Art von Idee, Konzept und Gestaltung verwirklichen können.
Pros - they're really good at folding.
Vorteile... Im Wäsche machen sind sie wirklich gut.
Pros - low thermal conductivity and high fire resistance.
Vorteile - geringe Wärmeleitfähigkeit und hohe Feuerbeständigkeit.
Train alongside the Pros as they prepare for their weekly matches.
Trainiere neben den Profis, während sie sich auf ihre wöchentlichen Matches vorbereiten.
Pros like us are constantly monitored by physiotherapists and trainers.
Als Profis stehen wir ohnehin unter ständiger Beobachtung von Physiotherapeuten und Trainern.
Pros and amateurs will show you their local training grounds.
Hier zeigen Dir Profis und Hobbysportler ihr Trainingsrevier.
Pros can of course come along to cheer and coach.
Profis können natürlich zum Anfeuern und Coachen vorbeikommen.
Pros can hone their skills in the many indoor tennis centers.
Profis können in den zahlreichen Tennishallen ihre Spieltechnik perfektionieren.
This was the amazing inauguration of the adventure with the Pros.
Das war der großartige Beginn des Abenteuers mit den Profis.
Pros who are ready to kill innocent people.
Profis, die bereit sind, unschuldige Leute zu töten.
Among some Pros is that is both light and quiet.
Bei einigen Profis ist, dass ist leicht und ruhig.