THIS SARCASTIC FESTIVAL REFLECTS RATHER AN INFERNAL DEMAND FOR REVENGE BY CHILDREN ON THE ADULT WORLD.
Dieses sarkastische Festival spiegelt vielmehr das höllische Verlangen von Kindern, nach Rache an der Welt der Erwachsenen wieder.
His given name reflects his parents' love for nature.
Sein Vorname spiegelt die Liebe seiner Eltern zur Natur wider.
The metalized surface of the car reflects light beautifully during sunny days.
Die metallische Oberfläche des Autos reflektiert das Licht an sonnigen Tagen wunderschön.
RELATIONSHIP BETWEEN RED MOON AND THE LAND RED MOON PHENOMENON THE UNIQUE LANDSCAPE REFLECTS LIGHT AND CREATES A WONDER UNSEEN IN OTHER AREAS. CONDITIONS FOR THE EXCHANGING OF BODIES As long as the process is correct, the switch will occur.
BEZIEHUNG ZWISCHEN DEM ROTMOND UND DER LANDSCHAFT DAS PHÄNOMEN ROTMOND DIE BESONDERE LANDSCHAFT REFLEKTIERT LICHT UND ES ENTSTEHT EIN WUNDER, DASS ES IN ANDEREN GEGENDEN NICHT GIBT. BEDINGUNGEN FÜR DEN KÖRPERTAUSCH Wird das Verfahren eingehalten, wird der Tausch und Kaga.
Every child has a given name that reflects their family's culture.
Jedes Kind hat einen Vornamen, der die Kultur seiner Familie widerspiegelt.
They dinned into the team that punctuality reflects respect for colleagues.
Sie bläuten dem Team ein, dass Pünktlichkeit Respekt gegenüber Kollegen widerspiegelt.
A METHOD FOR MANUFACTURING A MATERIAL WEB WHICH REFLECTS HEAT RADIATION AND A MATERIAL WEB
VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER MATERIALBAHN, DIE WÄRMESTRAHLUNG REFLEKTIERT, UND MATERIALBAHN
METHOD OF PRODUCING A LIQUID CRYSTAL MATERIAL THAT REFLECTS MORE THAN 50% OF NON-POLARISED INCIDENT LIGHT
VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES FLÜSSIGKRISTALLMATERIALS, DAS MEHR ALS 50% VON NICHT-POLARISIERTEM AUFLICHT REFLEKTIERT
The underlying narrative in her artwork reflects her personal journey.
Die tiefere Erzählung in ihrer Kunst spiegelt ihre persönliche Reise wider.
The city's brick and mortar architecture reflects its rich historical background.
Die stationäre Architektur der Stadt spiegelt ihren reichen historischen Hintergrund wider.
The company's mission statement reflects the desires of its target market.
Das Leitbild des Unternehmens spiegelt die Wünsche seiner Zielgruppe wider.
In general terms, art reflects the culture and values of society.
Generell spiegelt Kunst die Kultur und Werte einer Gesellschaft wider.
In my view, art reflects the emotions and struggles of society.
Ich denke, Kunst spiegelt die Gefühle und Kämpfe der Gesellschaft wider.