The list will contain the combinations not currently supported in the Review Programme.
Die Liste wird die im Prüfprogramm derzeit nicht gestützten Kombinationen enthalten.
Some of the combinations are already supported in the Review Programme but others are not.
Einige der Kombinationen sind im Prüfprogramm bereits gestützt, andere jedoch nicht.
Therefore, active substance manufacturers and importers that were not involved in the review programme or in the original application of an approved active substance, but have nevertheless placed that active substance on the market, must contribute to the costs.
Daher müssen sich Hersteller oder Importeure von Wirkstoffen, die nicht am Überprüfungsprogramm oder am ursprünglichen Antrag für einen genehmigten Wirkstoff beteiligt waren, diesen Wirkstoff aber dennoch auf den Markt gebracht haben, an den Kosten beteiligen.
However, as the review programme is expected to be completed within 4 to 5 years afterwards, this additional task could be carried out in part via contractual staff to limit the impact on the establishment plan.
Da das Überprüfungsprogramm jedoch in den vier bis fünf Jahren danach abgeschlossen sein dürfte, könnte diese zusätzliche Aufgabe zum Teil von Vertragsbediensteten übernommen werden, um die Auswirkungen auf den Organisationsplan zu begrenzen.
Switzerland continues to participate in the EU review programme for the assessment of existing active substances.
Die Schweiz beteiligt sich weiterhin am Reviewprogramm zur Bewertung von „Alt"-Wirkstoffen der EU.
the timing of decisions to be taken regarding the approval of active substances in the context of the Review programme for existing active substances
der Zeitplan für die Beschlüsse über die Genehmigung von Wirkstoffen, die im Rahmen des Überprüfungsprogramms für alte Wirkstoffe zu treffen sind
Inclusion in, or exclusion from, the review programme
Aufnahme in das Prüfprogramm oder Ausschluss daraus
For a number of substance/product type combinations included in that list, the original participants discontinued their participation in the review programme.
Für eine Reihe von Wirkstoff/Produktart-Kombinationen aus dieser Liste haben die ursprünglichen Teilnehmer ihre Beteiligung am Prüfprogramm beendet.
On the other hand, a significantly longer extension might work against intensifying the efforts to complete the review programme in a timely manner.
Andererseits könnte sich ein deutlich längerer Verlängerungszeitraum ungünstig auf die Intensivierung der Bemühungen um den rechtzeitigen Abschluss des Prüfprogramms auswirken.
For the second phase of the review programme, priorities for the evaluation of existing active substances should be established.
Für die zweite Phase des Prüfprogramms sollten Prioritäten für die Bewertung alter Wirkstoffe aufgestellt werden.
The extension of the review programme proposed may not be enough to finalise the evaluation of a number of active substances.
Die vorgeschlagene Verlängerung des Prüfprogramms wird bei einer Reihe von Wirkstoffen möglicherweise nicht ausreichen, um die Bewertung abschließen zu können.
Considering the findings of the above-mentioned report, the proposed extension of three years might not be enough to finalise the review programme.
Nach den Feststellungen des oben erwähnten Berichts reicht die vorgeschlagene Verlängerung um drei Jahre für den Abschluss des Prüfprogramms möglicherweise nicht aus.
For this reason, it is proposed to provide for an implementing measure procedure to allow for flexibility in the review programme and corresponding transitional period for any remaining dossiers.
Deshalb wird vorgeschlagen, ein Verfahren zur Annahme von Durchführungsmaßnahmen vorzusehen, um das Prüfprogramm und den entsprechenden Übergangszeitraum für noch offene Unterlagen flexibler zu gestalten.