Rights and freedoms are cornerstones of the free world we cherish.
Rechte und Freiheiten sind Eckpfeiler der freien Welt, die wir schätzen.
Rights are generally of little use if people are unaware of them.
Rechte sind gemeinhin von geringem Nutzen, wenn man sie nicht kennt.
Expulsion is not the decisive weapon in the struggle against the Rights.
Der Ausschluss ist nicht das entscheidende Mittel im Kampf gegen die Rechten.
The Rights always raise their head in a period of growing crisis.
In der Periode einer heranreifenden Krise erheben die Rechten stets das Haupt.
Rights that are given to a customer are not transferable.
Rechte, die der Käufer erworben hat, sind nicht übertragbar.
Rights and obligations arising under invitations to tender shall not be transferable.
Die mit der Ausschreibung verbundenen Rechte und Pflichten sind nicht übertragbar.
Rights are however in practice usually administered at the front end.
Rechte werden allerdings in der Praxis normalerweise vom Frontend verwaltet.
Rights that you bosses have denied us, to make us more subservient.
Rechte, die bisher nur der Arbeitgeber hatte, um uns zu unterjochen.
Rights to transmission by radio and television or live presentation are also reserved.
Auch die Rechte der Wiedergabe durch Vortrag, Funk und Fernsehen sind vorbehalten.
Rights exist to protect the mi nority against the majority.
Rechte existieren, um die Minderheit vor der Mehrheit zu beschützen.
Rights then are a means to make such conflicts visible.
Rechte sind dann ein Mittel, um solche Konflikte sichtbar zu machen.
Further information can be found under "Rights of the person concerned".
Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Punkt "Rechte der betroffenen Person".
Rights imported from the systems may be assigned to roles.
Den Rollen können die eingelesenen Rechte aus den Systemen zugewiesen werden.