Examples with "SQL-92 rules regarding quotation mark" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Causes SQL Server 2005 to follow the SQL-92 rules regarding quotation mark delimiting identifiers and literal strings.
In a next step, the quotations of three co-authors were, guided by rules and independently of each other, grouped into superordinate categories regarding content.
In einem nächsten Schritt wurden die Zitate von drei Co-Autoren regelgeleitet und unabhängig voneinander in inhaltlich übergeordnete Kategorien zusammengefasst.
For example, when you type text in an expression for a validation rule or for query criteria, Access will supply the quotation marks automatically.
Wenn Sie z. B. in einem Ausdruck für eine Gültigkeitsregel oder für Abfragekriterien Text eingeben, fügt Access die Anführungszeichen automatisch ein.
In order to deal with this problem, it is important that the new exchanges establish clear rules regarding participation and price quotation as soon as possible in the process of starting their operations.
Zur Lösung dieses Problems ist es wichtig, dass neue Börsen im Verlauf ihrer Inbetriebnahme möglichst rasch eindeutige Regeln für die Teilnahme und Kursstellung festlegen.
In order to deal with this problem, it is important that the new exchanges establish clear rules regarding participation and price quotation as soon as possible in the process of starting their operations.
Zur Lösung dieses Problems ist es wichtig , dass neue Börsen im Verlauf ihrer Inbetriebnahme möglichst rasch eindeutige Regeln für die Teilnahme und Kursstellung festlegen.
There are two different types of quotation marks with different rules for usages, particularly with regards to direct speech and quotes.
Es gibt zwei Arten von Anführungszeichen, und insbesondere bei der direkten Rede gibt es unterschiedliche Regeln für britisches und amerikanisches Englisch.
Whilst FIFA themselves encourage companies to celebrate and benefit from the World Cup, they also have strict rules regarding the use of official marks.
Während die FIFA selbst Unternehmen ermutigt, die Weltmeisterschaft zu feiern und von ihr zu profitieren, gibt es auch strenge Regeln für die Verwendung offizieller Zeichen.
However, products bearing the EC mark, when they are put on the market and brought into service, can be subject to additional national regulations regarding professional qualifications and corresponding rules on the "user side".
Allerdings können Produkte, die das CE-Zeichen tragen, beim Inverkehrbringen und der Inbetriebnahme ergänzenden einzelstaatlichen Bedingungen aus berufsrechtlichen und qualifikationssichernden Regeln auf Anwenderseite unterliegen.
The rules for strings in SQL dictate that if you include a quotation mark inside the string, it must be doubled to be accepted.
Die Regeln für Zeichenfolgen in SQL geben vor, dass ein Apostroph bzw. ein Anführungszeichen in der Zeichenfolge verdoppelt werden muss, um akzeptiert zu werden.
The rules for strings in SQL dictate that if you include a quotation mark inside the string, it must be doubled in order to be accepted.
Die Regeln für Zeichenfolgen in SQL geben vor, dass ein Apostroph bzw. ein Anführungszeichen in der Zeichenfolge verdoppelt werden muss, um akzeptiert zu werden.
In addition, this kind of guide must provide for some basic translation rules, including the use of quotation marks, dashes and fonts, guidelines for translating proper names and abbreviations, etc.
Außerdem dienen diese Richtlinien dem Definieren von Grundregeln für die Anfertigung der Übersetzung, einschließlich Angaben zur Verwendung von Anführungszeichen, Bindestrichen und Schriftarten, Hinweisen zu nicht zu übersetzenden Titeln und Abkürzungen u. v. a. m.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.