Sadness penetrated her heart as she read the heartfelt letter.
Traurigkeit durchzog ihr Herz, als sie den ergreifenden Brief las.
Sadness can well up when we remember lost loved ones.
Traurigkeit kann aufkommen, wenn wir an verlorene Lieben denken.
Sadness from the temporary separation was immediately replaced with happiness.
Die Trauer über die vorübergehende Trennung wich sogleich der Freude.
Sadness is the pain associated with loss or separation.
Trauer ist der Schmerz um einen Verlust oder eine Trennung.
Sadness. I have a super important job just for you.
Kummer. Für dich hab ich einen superwichtigen Job.
Sadness finds it so hard to be positive.
Kummer fällt es schwer, Dinge positiv zu sehen.
Sadness washed over her, recalling memories of the loved ones she had lost.
Traurigkeit überkam sie, als sie an die verlorenen geliebten Menschen dachte.
Sadness seemed to beset her after the news, clouding her usual cheer.
Traurigkeit schien sie nach der Nachricht zu überfallen und trübte ihre übliche Fröhlichkeit.
Sadness might just be the root emotion of what you're feeling.
Traurigkeit könnte einfach die Wurzelemotion dessen sein, was du fühlst.
Sadness is just next to the gravel and hit my head on it.
Traurigkeit ist gleich neben dem Kies und schlug meinen Kopf.
Sadness is a natural part of life and a healthy emotion to have.
Traurigkeit ist ein natürlicher Teil des Lebens und ein gesundes Gefühl.
Sadness and melancholy brand us like condemned, hunted beasts.
Traurigkeit und Melancholie brandmarken uns, wie verdammte, gejagte Tiere.
Sadness when he realized how much he had hurt people.
Traurigkeit als er realisierte wie sehr er Menschen verletzt hatte.