Examples with "September-January" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Invited to develop a site-specific project for the Pavilion, they are presenting a program in three parts (September-January 2019) with the aim to reconsider the links between processes of participation and dissemination formats. media Past Activities
Für den Pavillon der Volksbühne haben sie ein standortspezifisches Projekt entwickelt und präsentieren von September bis Januar 2019 ein Programm in drei Teilen, das das Ziel verfolgt, die Verbindungen zwischen Partizipationsprozessen und Disseminationsformaten neu zu denken.
The academic year is divided into one winter semester (September-January) and a summer semester (February-May). Summer vacation runs from June through August. Application
Das Studienjahr ist in ein Wintersemester (September-Januar) und ein Sommersemester (Februar-Mai) aufgeteilt, dazwischen lange Sommerferien (Juni-August). Bewerbung
Andere resultaten
Season available year-round; wild duck from September - January
Saison das ganze Jahr verfügbar; Wildenten von September bis Januar
Academic year lasts from September till June, and is divided into two semesters: September - January, February - June.
Das akademische Jahr dauert von September bis Juni und ist in zwei Semester unterteilt: September - Januar, Februar - Juni.
This package is valid during the truffle season, from mid-September to mid-January.
Most newcomers, however, open generally in September, October and January.
Die meisten öffnen jedoch im September, Oktober und Januar.
The season to unearth them is between late September and January.
Die Trüffelsaison geht von Ende September bis Januar.
January, September and October are the months with the highest rainfall.
Januar, September und Oktober sind die niederschlagsreichsten Monate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.