Examples with "Stringlist file" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MST file Tree structure of words and substrings Stringlist file Word list with entry points to the dictionary table 39
MST-Datei Baumstruktur der Wörter und Teilstrings Stringlist-Datei Wortverzeichnis mit Einsprungpunkten in die Dictionary-Tabelle 39
Full-Text Index The actual full-text index is implemented via the MST and the stringlist files which are stored for each archive within the filing system.
Similarly, an additional C file bar can be included in the compilation with the declaration cfile bar.
Auf ähnliche Weise kann eine zusätzliche Datei bar zu der Kompilierung mit der Deklaration cfile bar hinzugefügt werden.
These are saved in the Fides database; at intervals defined by you, we generate a file for automatic import into your treasury software.
Diese werden in der Fides Datenbank gespeichert, woraus wir für Sie in einer individuell definierten Frequenz ein File generieren für den automatisierten Import in Ihre Treasury-Software.
You can attach a DGN file as an underlay or import the DGN fiel into a drawing.
Sie können eine DWG-Datei als Unterlage anhängen, oder die DGN-Datei in eine Zeichnung importieren.
The ELO eFile - One-stop shop for file management and transaction processin
And then we perform a bona fide file access and our Web server is stuck!
Und dann greift man im guten Glauben darauf zu, und schon steht der Webserver!
PsPasswd has only one additional parameter available: @file runs the command on all computers specified in the text file.
Bei PsPasswd steht nur ein zusätzlicher Parameter zur Verfügung: @file führt den Befehl auf allen Computern aus, die in der Textdatei angegeben werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.