Examples with "Support programme funds" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These advances can cover up to 100% of costs and will allow Member States to fully utilise their national support programme funds for this year.
Diese Vorschüsse können bis zu 100 % der Kosten abdecken und werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die Mittel für ihre nationalen Stützungsprogramme für dieses Jahr voll auszuschöpfen.
This also applies to the European Investment Bank's global loans and the channelling of support programme funds via credit institutions.
Das gilt auch für die sogenannten Globaldarlehen der Europäischen Investitionsbank und allgemein für die Durchleitung von Mitteln aus Förderprogrammen durch Kreditinstitute.
In order to support and strengthen university partnerships, the Material Support programme funds equipment university infrastructure in developing countries.
Zur Unterstützung und Festigung von Hochschulpartnerschaften fördert der DAAD im Rahmen des Sachmittelprogramms die infrastrukturelle Ausstattung an Hochschulen in Entwicklungsländern.
Andere resultaten
To this end, the Fund supports programmes that promote low-carbon economic development or make a substantial contribution to adaptation to climate change.
Dazu werden Programme unterstützt, die eine kohlenstoffarme Wirtschaftsentwicklung zum Ziel haben oder einen wesentlichen Beitrag zur Anpassung an den Klimawandel leisten.
Particular support programmes of the Structural Funds have as a crosscutting objective the improvement and protection of soil in order to mitigate this.
This programme funds support actions for a joint European labour market for researchers under special consideration of the removal of mobility obstacles and the improvement of career perspectives.
Dieses Programm fördert Unterstützungsmaßnahmen für einen gemeinsamen Europäischen Arbeitsmarkt für Forschende unter besonderer Berücksichtigung des Abbaus von Mobilitätshindernissen und der Verbesserung von Karriereperspektiven.
In addition to specialist events, general support programmes by the education fund, such as networking events, further training possibilities and social events, are on the agenda.
Neben Fachveranstaltungen stehen allgemeine Förderprogramme des Bildungsfonds mit Netzwerkveranstaltungen, Fortbildungsmöglichkeiten und gesellschaftlichen Events auf der Agenda.
Nevertheless, now as in the past, many projects - such as promoting multilingualism in young children, especially in border regions - can only be launched with support from European programme funds.
Viele Projekte konnten und können jedoch nur mit Unterstützung aus europäischen Programmmitteln gestartet werden, so z. B. die Förderung frühkindlicher Mehrsprachigkeit - vor allem in grenznahen Regionen.
STIBET - a scholarship and support programme - is financed by funds from the Foreign Office and serves for improved support of international students and provides scholarships for international students. Eligible are all degree-seeking students enrolled in Bachelor or Master programmes.
Das Stipendien- und Betreuungsprogramm (STIBET) wird aus Mitteln des Auswärtigen Amtes finanziert und dient der verbesserten Betreuung ausländischer Studierender und Doktoranden und stellt gleichzeitig Stipendien für ausländische Studierende und Doktoranden bereit.
Member States Topic No 1: Strategic use of EU support programmes, including structural funds, to foster the potential of culture for local and regional development and the spill-over effects of CCIs on the wider economy
Eine Arbeitsgruppe entwickelt einen Strategieleitfaden und Handbücher der empfehlenswerten Vorgehensweisen zu folgenden Punkten: Einsatz der Unterstützungsmechanismen der EU zur Förderung der Rolle der Kultur auf dem Gebiet der lokalen und regionalen Entwicklung
These include, in particular, Liquidity Guarantees Fund guarantees for medium-sized and large enterprises up to PLN 200,000,000, de minimis guarantees for small and medium-sized enterprises up to PLN 3,500,000, and support programmes relying on EU funds.
Through its Public Health Sector Support Programme the Commission also funds 6 non-governmental organisations active in the fight against HIV/AIDS, among them The AIDS Law Project (ALP).
Durch ihr Programm zur Unterstützung des öffentlichen Gesundheitswesens finanziert die Kommission ferner sechs Nichtregierungsorganisationen, die sich mit der Bekämpfung von HIV/AIDS beschäftigen, darunter das AIDS Law -Projekt (ALP).
Good progress has been achieved in strengthening cooperation between foreign-owned and domestic companies, again notably through the support of structural funds programmes.
Gute Fortschritte wurden bei der Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen ausländischen und heimischen Unternehmen erzielt, wiederum vor allem durch Mittel aus den Strukturfondsprogrammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.